Please select your language to get the translation.

Samstag, 12. Juli 2014

Neues von der Katzenbande


Die Vorgeschichte: Unsere Mutterkatze Pepita wurde am 12.6. von einem Auto erfasst und erlitt einen Beckenbruch. Meistens ist sie ruhigestellt im Käfig, damit es heilen kann.
Inzwischen darf sie stundenweise aus dem Käfig heraus und hinkt im Zimmer herum. Das genießt die kleine Katzenfamilie ganz besonders. Die Kleinen sind dann bei ihr. Vater Wiski hat keinen Zutritt.


 --ooOOoo--

Doch manchmal dürfen Charly und Purzel auch im ganzen Haus herumlaufen und treffen ihren Papa Wiski, wenn er mal reinschaut. Wiski sind die Kleinen sehr unheimlich. Er will dann sofort raus.


 --ooOOoo--

Aber so ein großer Kater ist für die Kleinen hochinteressant. Purzel läuft immer sehr arglos zu Wiski und die beiden beschnuppern sich vorsichtig und freundlich.


--ooOOoo--

Da möchte auch Klein-Charly nicht zurückstehen und rennt ebenfalls zum Papa hin. Während er schnuppert, gibt er ganz entzückende winzige Gurrlaute von sich. Das soll wohl bedeuten: "Tu mir nichts, ich bin ganz lieb."


--ooOOoo--

Aber es ist jedesmal das Gleiche. Wiski kann den kleinen Charly einfach nicht leiden. Vielleicht, weil er Pepita so ähnlich sieht und Pepita Wiski jedesmal angreift, wenn sie ihn sieht. Jedenfalls faucht Wiski den Kleinen schrecklich an und der Kleine wirft sich vor ihm auf den Boden zum Zeichen des Ergebens.


--ooOOoo--

Dann darf Wiski raus und ist erleichtert. Die Kleinen toben dann durchs Haus, um ihr Adrealin loszuwerden. Für sie hat die Begegnung den Reiz des großen Abenteuers.

--ooOOoo--

Sorry, dass ich mich so selten auf den Blogs zeige. Ich kriege es einfach nicht mehr zeitlich hin im Moment.

Ganz liebe Grüße

Johanna
+Wiski, Pepita, Charly und Purzel


Mittwoch, 2. Juli 2014

Weicher Kern in rauher Schale / Hard Shell Soft Core

Heute geht es um Aprikosen und um Aprikosenkerne. Die Aprikose ist eng verwandt mit der Mandel. Es gibt verschiedene Sorten. Auf dem Teller liegen flache Weinbergspfirsiche und Aprikosen. Die am Ast heißen "Doncoeur" und sind aus meinem Garten. Und sind was ganz besonders.


Today's post is about apricots and apricot kernels. The apricot is closely related to the almond. There are different varieties. On the plate ly flat vineyard peaches and apricots. The apricots on the branch are called "Doncoeur" and are from my garden. And are something very special.

--ooOOoo--

 Die Sorte Doncoeur ist nämlich eine Mandelaprikose mit süssen Kernen. Die Kerne der anderen Aprikosen sind meist etwas bitter und enthalten Amygdalin, aus dem beim Verdauen Blausäure entsteht. Aus Aprikosenkernen wird Persipan, Amaretto und italienisches Gebäck hergestellt. Dafür werden die Kerne besonders vorbehandelt. Und noch einen Vorteil hat die Mandelaprikose, ihre Kerne lassen sich sehr leicht knacken. Wikipedia hat übrigens einen ganzen Artikel über Aprikosenkerne.
 
links: Mandelaprikose Doncoeur, rechts normale Aprikosen. unten Weinbergspfirsich

The variety Doncoeur is in fact an almondapricot with sweet kernels. The kernels of other apricot are usually slightly bitter and contain amygdalin, which produces hydrocyanic acid during digestion. From apricot kernels persipan, Amaretto  and Italian pastries are made. For that the kernels have been special treated. And another advantage of Apricot Doncoeur is, their kernels can be cracked very easily. Wikipedia has a special site for Apricot kernels.

 --ooOOoo--

Genug der Theorie. Die Sonne scheint wie in Italien, deshalb gibts heute zu den frischen Aprikosen Espresso und italienische Amaretti morbidi. Das sind weiche Makronen mit leckerem Mandel-Aprikosengeschmack. Bitte bedien dich nach Herzenslust.


 Enough of the theory. The sun is shining, as in Italy. So I serve today fresh apricots, espresso and Italian Amaretti morbidi. These are soft macaroons with delicious almond and apricot flavor. Please help yourself to your heart's content.

--ooOOoo-

Die Natursteinmauer und der blühende Arkanthus im Hintergrund wirken doch richtig südländisch.


The stone wall and the flowering Arkanthus in the background make really a mediterranean feeling.

--ooOOoo--



Mehr Teestunden gibt es bei den Gastgeberinnen folgender Links:
More Tea Times you will find at the hostesses with these links:




Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei

A Return to Loveliness

  Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei

Schöne Grüße
Hugs and greetings,

  Johanna

Donnerstag, 26. Juni 2014

Sommer, Sonne, Sommerfeste - Feste planen

Vor ein paar Tagen war Sonnenwende, das ist der längste Tag und die kürzeste Nacht des Jahres. Im Sommer werden die meisten großen Feste gefeiert, z. B. Taufe, Hochzeit, Silberhochzeit und Goldene Hochzeit. Bei schönem Sommerwetter wird der Garten mitgenutzt. Eine Möglichkeit, sich aus der Menge der Feste abzuheben, ist eine Mottoparty. Ein  Beispiel: 

 Vintage Tea Party

Zur Vintage Tea Party darf das Geschirr geliehen und gemischt werden. Es gibt heißen Tee, gerne auch selbst gemachten Eistee und Limo. Und eine Platte mit kleinen Kuchen, Keksen und Sandwiches.

Bei www.Silber-und-Rosen-Shop.de gibts Deko für Familienfeste, nostalgisches Porzellangeschirr und vieles mehr.

--ooOOoo--


Natürlich wird zur Vintage Tea Party schriftlich eingeladen. Zu empfehlen sind dafür klassische, aber einzigartig gestaltete Einladungskarten. Damit bekommt die Party von Anfang an ihren ganz besonderen Charme. Besonders schön sind solche „altmodischen“ Einladungen zur Vintage-Tea-Time.

Save the Date-Karte mit individuellem Text Tea Time in Wunschfarbe
Keine Zeit zum Karten basteln? Dann gibts eine praktische Alternative. Und zwar auf der Homepage von www.kartenmacherei.de.  Dort bestellt man entweder einfach bereits fertige Designerstücke, kreiert selbst oder sucht sich einfach ein paar Inspirationen. 
Texte und Farben kann man selbst bestimmen. Das Ergebnis sieht dann richtig professionell aus.

  --ooOOoo--


Wer etwas mehr Zeit hat, kann schönes Papier mit selbstgetrockneten Blumen verzieren. Je nach Anlass der Feier kann man sich auch für Mottokarten entscheiden. Wer so stilsicher einlädt oder eingeladen war, sollte die Danke-Karte hinterher nicht vergessen. Das ist eine schöne Aufmerksamkeit, um seine Beziehungen zu pflegen.

Danksagungskarte Kirschblüte

 --ooOOoo--

Nutzen wir die Zeit, die schönen Tage gebührend zu feiern.





Interessante Rezepte für Feste gibts übrigens im Silber-und-Rosen-Shop gratis zum Ausdrucken: 
http://www.silber-und-rosen-shop.de/Back-Rezepte-zur-Tea-Party

In diesem Sinne grüßt euch

Johanna


Montag, 23. Juni 2014

Wunder dauern etwas länger / Miracles take a little longer.


Habt ihr euch über die plötzliche Blogpause gewundert?
Unsere Mutterkatze Pepita einen schlimmen Katzenunfall. Aber wir hatten Glück im Unglück. 


Have you wondered about the sudden blog break?
Our Mom-cat Pepita had a serious accident with the cat. But we are quity lucky under this circumstances.

--ooOOoo--

Was war passiert? Pepita kam am 12.6.2014 von ihrem Morgenrundgang nicht nachhause. Abends suchte ich nach ihr ohne Erfolg. Die Kleinen mussten die Nacht alleine verbringen.


 What happened? Pepita did not come home from her morning tour on 12/06/2014. In the evening I searched for her to no avail. The little ones had to spend the night alone.

 --ooOOoo--

Sie war angefahren worden und nette Leute hatten sie mit Beckenbruch zum Tierarzt gebracht. Von dort kam sie ins Tierheim, wo ich sie am 13.6. abends abholen konnte.  Mehrere Besuche bei Tierarzt und Tierklinik folgten. Und dann kam der glückliche Befund. Eine OP war nicht notwendig, man konnte die Beckenknochen ohne OP richten. Aber sie muss Ruhe halten und deshalb im Käfig untergebracht werden.

She had an accident with a car and broke her pelvis. Friendly people brought her  to the vet and from there she came to the shelter. On 13.6.2014 I could take her home. Some visits at the vet and in the veterinary clinic happened then. And finely came the happy result. A surgery was not necessary, they could set up the pelvic bone without surgery. But we have to keep her quiet, which goes only in a cage. 
--ooOOoo--

Unmögliches wird sofort erledigt, Wunder dauern etwas länger, witzelt man. Das Wunder der Heilung wird 6-8 Wochen dauern. Sie fühlt sich aber schon wesentlich besser. Sie frisst mit Appetit und humpelt auf drei Beinen zum Katzenklo. Die Kleinen dürfen jetzt viertelstundenweise zu Besuch. Dann wird gemeinsam geschnurrt, geputzt und gekuschelt. Pepita liebt diese Momente sehr. Auf dem Bild sieht man die geschorene Hinterseite und ein wenig von den Abschürfungen am Bein.

Pepita liegt übrigens auf einer zerschnittenen Gymnastikmatte. Da hat sie Halt, liegt warm und bequem und die Matte ist gut zu reinigen. Auch im Katzenklo liegt unter der Streu eine Rutschsicherung. Denn ein Auseinanderrutschen der Hinterbeine auf glatten Flächen ist für sie jetzt sehr schmerzhaft.
 Impossible we do immediately, Miracles take a little longer, is a running gag. The miracle of healing will take 6 to 8 weeks. But she feels much better.She eats with appetite and hobbles on three legs to the litter box. The little ones are now allowed to visit her for short times. Then they purr together, clean and cuddle each other. Pepita loves these moments very much. You can see on the photo the shaved pelvis area and some of the injuries on the leg.

--ooOOoo--

Charly (schwarz-weiß) und Purzel (grau-weiß) wachsen und entwickeln sich gut. Sie üben jetzt alles, was sie als große Katzen brauchen.


Charly (black and white) and Purzel (gray-white) grow and develop well. Now they practice everything they need as uprown cats.

--ooOOoo--

Gemeinsames Abendessen meiner kleinen Katzenfamilie.


 Dinner together of my little cat family.

--ooOOoo--

Das ist der Grund, warum es keine Tea Time und auch sonst keine Blogbeiträge gab. Aber nun haben wir die Situation wieder im Griff und kehren zurück zum normalen Leben. 
Bernideen ermunterte mich, diesen Bericht auch in Ihrer Garten-Blog-Party zu teilen. Danke Bernideen. So teile ich ein Tea-Time-Foto mit der süßen Katzendose mit euch.



This is the reason why we didn't had any Tea Time or other  blogposts. But now we control the situation and be back to the fun. Bernideen encouraged me to share this report at her Garten-Tea-Party. Thank you Bernideen! So I share a Tea Time Photo with kitty-Box today.

--ooOOoo--

Schöne Teestunden gibt es bei den Gastgeberinnen folgender Links:
Wonderful Tea Times you will find at the hostesses with these links:



Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei

  Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei


Passt auf euch auf.
Take care.


Johanna
+Wiski, Pepita, Charly +Purzel

Dienstag, 10. Juni 2014

Tea Time: Kunst im Schlosspark / Art in the Castle`s Park

So ein heißes Pfingstwetter! Wie gut, dass es jetzt viele Freiluft-Veranstaltungen gibt. Heute lade ich euch ein zur Kunst im Schlosspark im Schlosshotel Weyberhöfe. Die uralten Parkbäume und die historischen Gebäude bilden eine romantische Kulisse für jede Menge interessanter Kunstobjekte. Und einen Kaffee gibt es dann auch - Versprochen!

 
What a heat we had in Pentecost! How nice, there are now many open-air events. Today I invite you to the Art in the Castle garden of Weyberhöfe. The age-old park trees and historic buildings create a romantic background for a lot of interesting art objects. And we will have a coffee there then -
  I promise!

--ooOOoo--


Das ehemalige Jagdschloss Weyberhöfe hat eine interessante Geschichte. Heute wird es als Schlosshotel und elegante Eventlocation genutzt. Das Gebäude auf dem Bild ist die heutige Rezeption.


This former hunting castle Weyberhöfe has an interesting history. Today it is used as a hotel and elegant event location. The building in the picture is today's reception.

--ooOOoo--

Rund 100 handverlesene Künstler stellen im Park, in Nebengebäuden und im Schlossinnenhof ihre vielfältigen Werke aus. Hier sieht man den Schlosspark mit Blick auf die Rückseite des Schlosses.
 




Around 100 handpicked artists exhibit in the park, in dependances and in the castle courtyard from their various works. Here you can see the castle grounds overlooking the back of the castle.

--ooOOoo-- 

Herzstück und mein persönlicher Höhepunkt des Schlossparks ist das antike Teehaus. Ist das nciht schön?



Centerpiece and my personal highlight of the castle park is the ancient tea house. Isn't that great?

--ooOOoo--

Auf einer großen gemähten Wiese stellen Kunsthandwerker ihre Waren aus. Alle Künste sind vertreten. 


 On a large mowed lawn provide artisans of their goods. All the arts are represented.

--ooOOoo--

Einer hat mir besonders gut gefallen. Andrea Hamer von "Herzen-Sachen" näht Taschen und hübsche Kleinigkeiten aus antiken Stoffen, Spitzen und Perlen. Da entstehen mit viel Liebe zum Detail individuelle Lieblingsstücke. Wer mehr sehen möchte, guckt auf die Homepage www.Herzens-Sachen.de


 One really touched my heart. Andrea Hamer of "Herzens-Sachen" sews bags and pretty little things from antique fabrics, lace and pearls. There arise with great attention to detail individual favorite items. Who wants to see more just have a look on the pictures on the homepage www.Herzens-Sachen.de.

--ooOOoo-- 

Es war sehr heiß an diesem Pfingstsonntag und wir wenden uns kühleren Orten zu. Auf dem Weg zum Kaffee kommen wir an der kleinen Kapelle des Schlosses vorbei.


It was very hot on this Pentecost Sunday, and we turn to cooler places. On the way to the coffee we pass the little chapel of the castle.

--ooOOoo--

Da drin ist es schön kühl. Ist das nicht ein romantisches Plätzchen für eine Hochzeit?

 
 In there, it's nice and cool. Isn't that a romantic place for a wedding?

--ooOOoo--

Aber jetzt gibts Kaffee und Kuchen. Und zwar in der ehemaligen großen Scheune, die für diese Veranstaltung fein eingedeckt wurde. Es gibt Obstkuchen und Kaffee.
 


 But now there's coffee and cake. In the former large barn tables where finely set  for this event. We will have some fruit pie and coffee.

--ooOOoo--


 Ich hoffe, Ihr hattet alle schöne Pfingsten. Schön, dass ihr die heutige Teestunde besucht habt.
Danke für euren Besuch und für jeden Kommentar. Ich lese die alle und freue mich über jeden einzelnen.
 
I hope you all had a nice Pentecost. Thank you for visiting my Tea Time and for every comment. I love to read them and treasure each of them.  

Mehr Teestunden gibt es bei den Gastgeberinnen folgender Links:
More Tea Times you will find at the hostesses with these links:




Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei

A Return to Loveliness

  Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei

Schöne Grüße
Hugs and greetings,

  Johanna