Please select your language to get the translation.

Sonntag, 15. März 2015

Wahre Liebe / True Love


Schaut euch das an. Abends vor dem Schlafen gehen liegen die zwei Brüder schnurrend auf der Decke und genießen ihre Nähe. Solche lieben Kerlchen hatte ich noch nie.


Look at that. Before bedtime the brothers lie purring on the blanket and enjoy their closeness. I had never had such sweet buddies before.

--ooOOoo--

 Inzwischen ist die ganze Bande (auch Wiski) kastriert worden. Aber Wiski bleibt ein Einzelgänger, der seinen Sohn Charly nicht leiden kann.


Meanwhile they are all neutered (including Wiski). But Wiski is an maverick, whoch doesn't like his son Charly.

--ooOOoo--

Ich wünsche euch ein schönes Wochenende.
I wish you a nice weekend.

Schöne Grüße/Best greetings,


Johanna + the Cats

Sonntag, 8. März 2015

Glücksfälle / Luck happens


Zwei süße Muffins flatterten mir, liebevoll verpackt, kürzlich ins Haus. Mit Liebe gebacken und mit Liebe verpackt und nun sind sie mir. So ein Glück. Ich teile sie mit dir zur Teestunde.


Two sweet muffins fluttered me, lovingly packaged, recently into the house. Baked with love and packed with love and now they are mine. What a luck. I share them with you at tea.

--ooOOoo--

Auf der Ambiente fand ich diese schönen Dekoartikel mit Klee. Auch ein Glücksfall, denn bald ist St. Patricks Day und Alle mit Bezug zu Irland lieben es, mit dem irischen Wahrzeichen zu dekorieren.

 
At the Frankfort Trade Fair Ambiente I found these beautiful decorative items with clover. A stroke of luck, because soon is St. Patrick's Day and all related to Ireland love to decorate with the Irish Shamrock.

--ooOOoo--

Das Cremware Porzellan habe ich schon länger. Es passt hervorragend zum Thema Irland, denn dort haben gleich mehrere bekannte Firmen solches Porzellan hergestellt. Ich war noch nie in Irland, aber für mich sieht diese Deko stimmig aus: Blau wie das Meer, Weiß wie die Gischt und Grün wie die Insel.




The Cremware china I have since several years. It fits perfectly with the theme of Ireland, because there are several well-known companies which manufactured such porcelain. I've never been to Ireland, but to me this decoration looks good: Blue like the sea, white like the spray and green for the island.

--ooOOoo--

Das hausgebackene Küchlein war sooooo lecker. 
Schön, dass du diese kleine Freude mit mir geteilt hast.



The homemade cake was sooooo delicious.
Nice that you shared this sweet joy with me.

--ooOOoo--

Danke für deinen Besuch.
Mehr Teestunden gibt es ab Dienstag bei den Gastgeberinnen folgender Links:
 
  Thank you for stopping by.
More Tea Times you will find from Tuesday at the hostesses with these links:


Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei

Sandi@Rose Chintz Cottage
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
Terri @Artful Affirmations


Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei

Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Ich danke für deinen Besuch und wünsche eine schöne Woche.
Thank you for your visit and have a nice week.
Johanna

Donnerstag, 26. Februar 2015

Hurra, es ist geschafft / Yippee, the Shop is opened

Das Ladenlokal ist fertig. Eine nicht endende Liste von Vorarbeiten war nötig, aber jetzt haben all die schönen Sachen einen ebenso schönen Verkaufsraum.

The shop is ready. A never-ending list of preliminary work was needed, but now all the wonderful things have an equally beautiful showroom.

--ooOOoo--

Ausgestellt ist im Moment die Osterdekoration, hinten am Fenster Alles für die Kommunion und Tea forté. Rechts eine Vitrine mit Silbersachen.
 

Exhibited at the moment is the Easter decoration, back at the window all for Communion and Tea forté. At the right is a show case with silver stuff. 

--ooOOoo--

Am 21.2.2015 war eine kleine Eröffnung mit Nachbarn, Freunden und Bekannten.

  
On 02.21.2015 was a small opening with neighbors, friends and acquaintances.

--ooOOoo--

Die liebe Mary öffnete eine Sektflasche nach der anderen.
 

My friend Mary opened a bottle of champagne after the other.

--ooOOoo--

In froher Runde wurde alles begutachtet und Pläne gemacht für Dekorationen.
 
It was a happy circle, who examined all and made plans for decorations.

--ooOOoo--

Die neu eingetroffene Hochzeitsdeko hat jetzt eine eigene Verkaufsfläche.
 
 

The newly arrived Wedding decoration now has its own sales area.

--ooOOoo--

Auch beim Silber habe ich neue Artikel eingekauft, die demnächst in den Online-Shop eingestellt werden.


Also in silver I bought new products that will soon set in the online store.
 
--ooOOoo--
 
Ein bisschen Sekt ist noch da, darf ich dir ein Glas einschenken?


A little champagne is still there, may I pour you a glass?

--ooOOoo--

Danke fürs Reinschauen und Schöne Grüße,
Thank you for stopping by and Best greetings,

Johanna

P.S. Das Ladenlokal ist in

63796 Kahl / Burgweg 5
Öffnungszeiten:
Dienstag, Donnerstag, Freitag
10-12 14.30-18 Uhr

Und natürlich kann man weiterhin alles anschauen und online bestellen unter
www.Silber-und-Rosen-Shop.de

 

Donnerstag, 5. Februar 2015

Zum Tee bei Zarin Katharina I. / Tea with Tzarina Catharine I.

Nachdem wir das letzte Mal Tee im Weißen Haus genossen haben, führe ich euch heute nach Russland, genauer gesagt nach Puschkin, früher Zarskoje Selo. Dort steht im Katharinenpark der Katharinenpalast, ein Traum in Himmelblau und Gold. 
 Leider war ich nicht selbst da. Ich darf euch aber die Bilder zeigen, die mein Sohn von seiner Reise mitgebracht hat.


 Since we enjoyed the last time tea at the White House, I bring you today to Russia, specifically to Pushkin, former Tsarskoye Selo. There is in the Catherine Park Catherine Palace, a dream in sky-blue and gold.

  Alas, It was not me, who visited it. But I am allowed to show you the pictures my son brought back from his trip.

--ooOOoo--

Der Katharinenpalast ist auch innen wunderschön. Die Räume sind groß und hell und mit viel Gold dekoriert. Manche auch klassizistisch, wie diese Halle.


 The Catherine Palace is beautiful inside. The rooms are large and bright and decorated with lots of gold. Some also in classical style, like this hall.

--ooOOoo--

Und da ist schon die Zarin Katharina I., fertig angekleidet für den Nachmittagstee.


 And there is even the Tzarina Catherine I., ready dressed for afternoon tea.

--ooOOoo--

Wie ihr seht, ist an diesem Tisch Platz für uns alle. Die Rosengirlanden haben mir besonders gefallen. Das Porzellan sieht in der Vergößerung aus wie ein Imari-Dekor. Tatsächlich hatten die Zaren ihre eigene Porzellanmanufaktur, die 1744 gegründete Kaiserliche Porzellanmanufaktur St. Petersburg, die 1917 in Lomonosov umgewandelt wurde. Im Vitrinenschrank kann man Serviceteile des bekannten Musters Kobaltnetz erkennen.

As you can see, space is at this table for all of us. I am so enthralled about the rose swags. The porcelain on the table looks in the magnification like a kind of Imari decoration. In fact, the Tsar had their own porcelain factory, the Imperial Porcelain Factory St. Petersburg, founded in 1744, changed the name in 1917 in Lomonosov. In the display case one can  discern pieces with the well known pattern cobalt net.

--ooOOoo--

Lomonosov stelle ich heute nicht auf den Tisch, aber ich bin sicher, dieses Service hätte der Zarin auch gefallen.


I have no Lomonosov today on the table but I am sure the Tzarina would like this set too.

--ooOOoo--

Mehr Teestunden gibt es bei den Gastgeberinnen folgender Links:
 
 I hope you liked the Tea Time with me.
More Tea Times you will find at the hostesses with these links:


Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei

Sandi@Rose Chintz Cottage
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
Terri @Artful Affirmations


Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei

Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Ich danke für deinen Besuch und wünsche eine schöne Woche.
Thank you for your visit and have a nice week.


Johanna

Dienstag, 3. Februar 2015

Die Neuigkeiten hier / News from here


Ihr habt es schon gemerkt, die Posts kommen immer seltener. Warum? Hier ist einiges im Umbau.


You have already noticed, the posts come increasingly rare. Why? Here is some under construction.

  --ooOOoo--

Was ich mir schon lange erträumte, wird gerade wahr. Ich eröffne zusätzlich zum Online-Shop einen kleinen Laden. Ich bin schon am Einräumen. Das Serviettenlager hat schon einen Platz gefunden.


What I have long dreamed of, comes now true. I open in addition to the online store a small shop. I am already put the things on the places. The napkins stock has already found a place

--ooOOoo--

Und wie Phönix aus der Asche entsteigen dem allgemeinen Durcheinander schon kleine Inseln der Ordnung. 


And like phoenix from the ashes already emerge from the confusion small islands of organsation.

--ooOOoo--

Die ersten Themen im Laden sind natürlich Ostern und Kommunion.


The first theme in the store, of course, Easter and Communion.
--ooOOoo--
Dazu kaufe ich jetzt schon viele hübsche Sachen ein.
 
For this season I buy lots of nice decorations.

--ooOOoo--

"Und was machen die Katzen?", werde ich öfters gefragt. Wiski kommt regelmäßig, futtert für drei und schläft sich im Warmen aus. Er ist ein richtig strammer Kerl mit Pfoten wie ein Hund.
Allerdings verträgt er sich nicht mehr mit Charly. 


"And what do the cats?" I'm often asked. Wiski comes regularly, eats for three and take naps in the warmth. He is a true stalwart guy with paws like a dog.
However, he don't get well along with Charly.

--ooOOoo--

Charly und Purzel sind mächtig gewachsen und sind sich herzlich zugetan.



Charly and Purzel have become mighty boys and are devoted brothers to each other.

 --ooOOoo--

 Das war das Neueste. Morgen kommt wieder ein Teepost. 
Und spätestens ab März bin ich wieder regelmäßig beim Bloggen dabei. 
Passt auf euch auf und vergesst mich nicht bis dahin.


This was the latest. Tomorrow comes again a Tea Time post.  
And no later than March, I am again here regularly blogging.
 Take care and don't forget me until I am back.



Johanna + the Cats