Please select your language to get the translation.

Dienstag, 26. Juli 2016

Lavendelzeit / Lavender Season


Was ist bloß los in der Welt, wo kommt der ganze Hass her? Trotz all der traurigen Ereignisse sollten wir unser Leben weiter leben und jeden Tag schätzen. Denn auch für uns läuft die Lebensuhr. 
Daran musste ich denken, als ich die abgeblühten Lavendelrispen abschnitt. 


 What's wrong in the world, whence come all the hatred? Despite all the sad events we should live our lives more and appreciate every day. Even for us the life clock is running.
That's what I was thinking when I cut the withered lavender.

 --ooOOoo--

Was macht ihr mit dem verblühten Lavendel. Trocknen für Duftsäckchen? Einfach wegwerfen wäre doch schade, wo die Blütenkelche noch so gut duften.  
In der Provence bindet man Sträußchen und flicht Bänder darum, so dass die Blüten wie in einem Körbchen geschützt sind. Das nennt sich französisch Coer de Lavande. Und wie man das bindet, zeige ich euch in diesem Post.


 What are you doing with the withered lavender. Drying for Sachets? Simply throw away would be a shame, where the calyx still smell so good.

In Provence they make Posy and braid them with bands, so the flowers are protected as in a basket. This is called French Coeur de Lavande. And how to make them, I'll show you in this post.

--ooOOoo--

Wie die Lavendelkeulen gebunden werden, könnt ihr auf diesem italienischen Youtube-Video sehen.


How to make the Lavender pistons is shown on this Italian Youtube-Video.


--ooOOoo--

Die fertigen Lavendelkeulen oder Lavendelruten kann man einfach in den Wäscheschrank legen. Sie duften und der trockene Lavendel bröselt nicht. 


 The finished lavender pistons or lavender rods you can just put in the linen closet. They smell nicely and the dry lavender does not crumble.

 --ooOOoo--

Und Lavendel kann auch als Tee aufgebrüht werden. Nicht zu lange ziehen lassen, damit er nicht bitter wird. Ein bisschen Honig rundet den Geschmack ab. Lavendeltee ist schweißhemmend und nervenberuhigend. Und das können wir in diesen Zeiten brauchen.


 And Lavender can be brewed as a tea. Don't let it pull too long, lest it get bitter. A bit of honey rounds out the flavor. Lavender tea is antiperspirant and nervine. And that we may need in these times.

--ooOOoo--

So nimm dir bitte ein Tässchen und erzähl mir, was du so in diesen Tagen fühlst und tust. 
Die Tasse ist von Royal Albert und nennt sich Lavender Rose. Das passt doch gut!


So please help yourself wit a cup of tea and tell me what you're feel and doing these days.
The cup is from Royal Albert and is called Lavender Rose. Perfect, right?

 --ooOOoo--

Möchtest du dazu ein Stück von dem Kuchen mitLavendel und Holundersirup?


Would you like a slice of this cake with lavender and elder flower syrup?
I am sorry, that the recipe is written in German. May be you could use the google translator.

--ooOOoo--

Und wenn ihr sehen wollt, wie schön man ein Lavendelfest feiern kann, schaut euch mal den Bericht von Traude auf ihrem Blog Rostrose an: Alle Jahre wieder ...:-) ein Themensommerfest.



If you want to see, how nice a Lavender party can be, have a look at the blogpost of my blogfriend Traude at her blog Rostrose: Alle Jahre wieder ...:-) ein Themensommerfest.

--ooOOoo--


Das war der heutige Dienstags-Tee.  Ich danke sehr für deinen Besuch. Weitere Tea Times gibt es bei diesen Gastgeberinnen, mit denen ich diesen Post verlinke:




This was today's Tea Time Tuesday.  Thank you so much for your visit. More Tea Times you will find by the hostesses, where I link in.

No Place like Home
Sandi@Rose Chintz Cottage
 
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
 
Bernideen's Tea Time, Cottage and Garden Blog Party
Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Herzliche Grüße
Greetings from my heart,
Johanna


Dienstag, 19. Juli 2016

Deko mit Zitronen / Citrus Tablescape


Statt zu jammern, dass der Sommer nicht so richtig in die Gänge kommt, 
machen wir es uns gemütlich mit Zitronen und duftenden Kräutern. Das ist Sommer pur.


Instead of moaning about the inconstant summer, we make ourselves comfortable with lemons and fragrant herbs. This is pure summer.


--ooOOoo--
Ich zeige euch, wie ich es gemacht habe, sogar mit einem Youtube-Filmchen.


I show you how I did it, even with a Youtube movie. Sorry that the language is German, but you hear my voice :-)) and its easy to see how I did it. The lemons are true fruits except the one with flowers. That one is artificial but you cant see it. :-) The wreath are  made from Forsythia branches and herbs like Rosemary, Thyme and Lavender.


--ooOOoo-- 

Und hinterher sitzen wir im Garten. Sehr gut würde zur Deko Fisch oder Hühnchen mit Zitronensauce passen. 


Later we sit in the garden. Would be nice to have some fish or chicken with lemon sauce.

--ooOOoo--

Wenn es dann am Ende kälter wird, serviere ich den Tee im Gewächshaus.


When it later becomes cold, I serve the tea in the greenhouse.

--ooOOoo--

Ich verlinke zu den virtuellen Teepartys und Dekoblogs:
I will link up at the following tea parties and decoration blogs:

No Place like Home
 Sandi@Rose Chintz Cottage
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
Bernideen's Tea Time, Cottage and Garden Blog Party
Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Herzliche Grüße
Greetings from my heart,
Johanna


Mittwoch, 13. Juli 2016

Wann ist Einschulung / 1. Schultag in den Bundesländern?


Bald ist es soweit: 



Damit keiner den ersten Schultag der Kinder in Bekanntenkreis und Verwandschaft verpasst, gibt es hier eine Liste mit den Terminen für den ersten Schultag nach den Sommerferien. Die Einschulung erfolgt an diesem Tag, an manchen Schulen auch am Tag danach.

Offizieller erster Schultag für Schulanfänger 2016 nach Bundesländern geordnet.


Baden Württemberg13.09.2016Dienstag
Bayern13.09.2016Dienstag
Berlin10.09.2016Samstag
Brandenburg03.09.2016Samstag
Bremen06.08.2016Samstag
Hamburg01.09.2016Donnerstag
Hessen27.08.2016Samstag
Mecklenburg-Vorpommern03.09.2016Samstag
Niedersachsen06.08.2016Samstag
Nordrhein-Westfalen25.08.2016Donnerstag
Rheinland-Pfalz29.08.2016Montag
Saarland29.08.2016Montag
Sachsen06.08.2016Samstag
Sachsen-Anhalt13.08.2016Samstag
Schleswig-Holstein05.09.-07.09.2016Montag-Mittwoch
Thüringen15.08.2016Montag

Offizieller erster Schultag für Schulanfänger 2016 nach Datum geordnet.
Die Einschulungsfeiern für die Schulanfänger finden oft schon davor statt und sind in jeder Schule anders.
Bremen06.08.2016Samstag
Niedersachsen06.08.2016Samstag
Sachsen06.08.2016Samstag
Sachsen-Anhalt13.08.2016Samstag
Thüringen15.08.2016Montag
Nordrhein-Westfalen25.08.2016Donnerstag
Hessen27.08.2016Samstag
Rheinland-Pfalz29.08.2016Montag
Saarland29.08.2016Montag
Hamburg01.09.2016Donnerstag
Brandenburg03.09.2016Samstag
Mecklenburg-Vorpommern03.09.2016Samstag
Schleswig-Holstein05.09.-07.09.2016Montag-Mittwoch
Berlin10.09.2016Samstag
Baden Württemberg13.09.2016Dienstag
Bayern13.09.2016Dienstag


Und was schenkt man zum Schulanfang?

Unter Silber-und-Rosen-Shop.de gibt es nette Geschenkideen zum 1. Schultag. Zum Beispiel diese Nasch-Sträußchen mit Buntstiften. Darüber freuen sich nicht nur Erstklässler.

So ein Sträußchen können Sie auch direkt an den Schulanfänger versenden lassen.
Geben Sie dazu die nötigen Angaben in das Feld Lieferandresse ein.


Viel Glück und Erfolg für alle Schulanfänger.




Dienstag, 12. Juli 2016

Türschmuck für ein großes Fest

 Für ein großes Fest, wie Hochzeit oder Kommunion möchte man auch die Eingangstür schön geschmückt haben. Gebinde aus echten Blumen sind kostspielig und verwelken schnell. Deshalb biete ich Türgirlanden und Kränze aus haltbaren Materialien an.




--ooOOoo--


Wer Zeit und Lust hat, kann auch selber basteln. Dieser Türschmuck ist mit den Papierblumen geschmückt. Die Anleitung habe ich in diesem Post gezeigt:
http://silber-rosen.blogspot.com/2011/02/dekoblumen-flower-for-decorations.html
Die Unterlage ist eine normale künstliche Tannengirlande.
Allerdings ist solcher Türschmuck nicht regenfest.



--ooOOoo--

Einfacher und sicherer ist es, schönen Türschmuck für ein großes Fest fertig zu kaufen.
Zum Beispiel online bei www.silber-und-rosen-shop.de. 
Sie können dort online, schriftlich oder telefonisch bestellen.
. Die folgenden Bilder zeigen eine Auswahl. Mit der blauen Bildunterschrift kommen Sie direkt zum Produkt. 

Türgirlande für Hochzeit Kommunion oder Taufe


Herz mit Foam-Rosen

Für die silberne Hochzeit ist das Türherz mit silbernen Rosen sehr beliebt.


Türschmuck zur Silberhochzeit

Oder lieber doch eine Girlande? Die gibts zum Beispiel in Silber:


Girlande mit silbernen Rosen und Buchsbaum


Und in Gold:


Türgirlande mit goldenen Rosen und Buchsbaum




Die Girlanden werden auf Wunsch auch in Sonderlängen gebunden.





Mit oder ohne goldene Girlande ist der Türkranz zur Goldenen Hochzeit sehr beliebt.

Türkranz zur Goldenen Hochzeit, auch mit Zahl 60 bestellbar

Zur Diamantenen Hochzeit (60 Jahre) bieten wir ein Türherz mit roten Textilrosen und Diamantdekoration.

Türschmuck für die Diamanthochzeit






Besuchen Sie uns mal online unter


Johanna Gehrlein







Montag, 11. Juli 2016

Ananas-Aufzucht - Growing Pineapples

Schon mal versucht, eine Ananas zu vermehren?
Passionierte Gärtner juckt es buchstäblich im grünen Daumen, wenn sie die schöne Ananaskrone übrig haben.
Ich zeige euch heute Tipps und Tricks, was ihr aus den Ananasresten noch machen könnt.


Ever tried to reproduce a pineapple?
Passionate gardeners it is itching in the green thumb to try it when they have the beautiful pineapple crown left.  I show you some tips and tricks, what you can do from the pineapple remains.

 --ooOOoo--

Wer eine Ananas ziehen möchte, soll nicht so reife Ananas kaufen, die bewurzeln sich besser. Ich wollte aber vollreife Ananas essen, deshalb sind meine Schöpfe etwas braun. Du kannst den Schopf aus der Ananas einfach herausbrechen. Zupfst du die untersten Blätter ab, kommen schon erste Wurzelanlagen zum Vorschein.

If you want to culture a pineapple, you should buy not a very pineapple that take root better. But because  wanted to eat ripe pineapple, so my pineapple crowns are slightly brown. You can just break out the mop from the pineapple. Pluck away the lower leaves, already first root systems become apparent.
--ooOOoo--

Lass den Ananassteckling etwas abtrocknen, dann stelle ihn in eine dunkle Vase mit Wasser an einen  warmen Ort. Nach kurzer Zeit bilden sich die Wurzeln.

Vasen: http://www.silber-und-rosen-shop.de/Vasen-Teelichthalter-Origami-weiss

Let the pineapple cuttings dry a bit, then put them in a dark vase with water at a warm place. After a short time, the roots form.


 --ooOOoo--

 Nun können die Ananas-Jungpflanzen in einen Topf gesetzt werden. Als Bromelien bevorzugen sie humushaltige Erde mit Torfanteil und niedrigem ph-Wert. Während die alten Blattspitzen vertrocknen, schiebt die Pflanze aus der Mitte neue grüne Blätter, die eine Röhre (Zisterne) bilden. Hier hinein wird hauptsächlich mit Regenwasser gegossen und nur wenig an die Wurzeln. 


Now the pineapple cutlings can be placed in a pot. All bromeliads prefer humus-rich soil with peat content and low pH. While the old leaf tips dry up, pushes the plant from the middle of new green leaves which form a tube (cistern). In here is mainly poured with rain water and very little at the roots.
--ooOOoo--

Dieses Experiment haben schon viele Zimmerpflanzen-Liebhaber erfolgreich durchgeführt. Es gibt aber noch eine andere Methode - die Aufzucht von Ananaspflanzen aus Samen

Wer aufpasst, wird in mancher reifen Ananas kleine dunkelbraune Samen hinter den Segmenten finden, fast wie ein Apfelkern.


This experiment was successfully performed by many houseplants lovers. 
But there is another method - the culture of pineapple plants from seeds.


Who is watching, will find in some ripe pineapple small dark brown seeds behind the segments, almost like an apple core.


--ooOOoo--

Auch diese Samen kann man aussäen. Am besten in keimfreie Torfquelltöpfe, die in einem Einkochglas stehen. Bromelien sind Lichtkeimer, also nicht mit Erde bedecken. Die Keimung dauert unterschiedlich lange und ist unsicher.Weitere Tipps zur Anzucht von Ananaspflanzen gibts bei
http://www.tropenland.at
Foto mit freundlicher Genehmigung von www.tropenland.at


These seeds can be sown. Best in aseptic peat pellets, which are in a canning jar. Bromeliads are light germinatos, so do not cover with soil. Germination takes different lengths of time and is unsafe.


 --ooOOoo--

Wenn die Keimlinge aber mal erfolgreich das Babystadium überstanden haben, werden daraus imposante Pflanzen, die allerdings andere Erbanlagen als die Mutterpflanze haben.
Diese Ananas-Pflanzen hat Christine Veit selbst aus Samen gezogen, sie ist auch die Vermieterin der Ferienwohnung Haus Nahetal in der Nähe vom Bostalsee.
Man sieht schon, es werden große Pflanzen.


But when the seedlings have successfully survived the baby stage, they will become imposing plants, despite they have other genetic as the mother plant.

This pineapple plant itself was grown from seeds by Christine Veit, she is also the landlord of rental house Nahetal near the Bostalsee.

We can already see, there are large plants.


--ooOOoo--

Die letzte Frage ist noch: Wie kriegt man die Ananas zum Blühen? 
Erfahrene Bromeliengärtner haben ein Trick, den man auch auf die Ananas anwenden kann. Reife Äpfel verströmen Ethylengas, das die Reifung von Pflanzen beschleunigt. Also die Obstschale mit reifen Äpfeln zur Ananaspflanze stellen  und warten. Ansonsten möchte die Ananaspflanze gerne warm stehen ohne die heiße Mittagssonne. Zum Gießen Regenwasser benutzen und  in kleinen Mengen Flüssigdünger geben. Dann kannst du auch bald eine eigene Ananas ernten.
Ananas jardin Martinique
Quelle: Wikipedia: Fruchttragende Ananaspflanze in einem Garten auf Martinique.

The last question is still: How do you get the pineapple to bloom?

Experienced bromeliad gardeners use a trick which can applied also to the pineapple. Ripe apples give off ethylene gas, which accelerates the ripening of plants. So place the fruit bowl with ripe apples near the pineapple plant and wait. The pineapple plant loves to stand warm without the hot midday sun. For watering  use rainwater and give in small amounts 
liquid fertilizer. Then you can soon reap own pineapples.

--ooOOoo--


Ich verlinke zu den virtuellen Teepartys und Dekoblogs:
I will link up at the following tea parties and decoration blogs:

No Place like Home
 Sandi@Rose Chintz Cottage
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
Bernideen's Tea Time, Cottage and Garden Blog Party
Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Herzliche Grüße
Greetings from my heart,
Johanna