Please select your language to get the translation.

Dienstag, 3. Juli 2012

Es liegt in meiner Hand ... / I have it in my hand...

nämlich das Glück für die Verlosung.


the Luck for this raffle.

--ooOOoo--

Ich habe die Kommentare ausgedruckt und ausgeschnitten. Und alle, die geschrieben haben, was sie im Shop am schönsten finden, liegen jetzt in der Etagere. Oben die Teilnehmer aus USA und Canada, unten die aus Europa.


I printed and cut all comments. And all, who wrote, what they liked best in my shop, lie now in the cake stand. Upstairs the readers from USA and Canada, downstairs the readers from Europe.

--ooOOoo--

Zuerst ziehe ich den internationalen Gewinner.
---............Trommelwirbel, bitte...........--- 


First I pick the international winner. 
---..........Drumroll please........---

--ooOOoo--

Es ist Donna@Conghaile Cottage. Gratulation, liebe Donna. Bitte sende mir deine Adresse. Du hast die Servietten gewonnen und ich werde etwas Nettes dazupacken.

It is Donna@Conghaile Cottage

Congratulation dear Donna and please send me your address. You have won the napkins and I will wrap some nice things, too.

--ooOOoo--

Und wie ihr wisst, gibt es auch noch so ein Tassenset zu gewinnen.


And as you know, there is also a mug set to win.

--ooOOoo--

Nun ziehe ich den Gewinner aus Europa:
---............Trommelwirbel, bitte...........--- 


Now I pick the winner from Europe:
---..........Drumroll please........---

--ooOOoo--

Es ist Moni@Die Waldfee
Herzlichen Glückwunsch, liebe Moni, bitte schicke auch du mir deine Adresse, damit ich dir das Becherset schicken kann.


It is Moni@Die Waldfee
Congratulation, dear Moni. Please send me your address, too, so I can send you the mug set.

--ooOOoo--

Lieben Dank an alle, die mitgemacht haben. Dieses Giveaway war jetzt nicht so kostbar, aber es hat Spaß gemacht und es wird irgendwann wieder etwas geben. Dann haben alle wieder eine Chance auf den Gewinn.


Thank you so much for all who participated. The giveaway was not so generous but it was fun. And sometimes I will host another giveaway. Then all my readers will have a chance to win.

P.S. to my English spoken readers:  I am so sorry that I had to remove the english descriptions from my shop. 

It is so difficult for me with this shop software. They dont provide a second site to give both, a German description and the English translation. The way I solved this problem recently was very bad for the search engines as they could not decide wheather I am a German or an American Shop. And that is very bad for the google ranking.

So I had to remove the most English text, at least the descriptions. Its just left the "About me". There is also no tool to give translations. The Shop hosting costs me some money and I am very disappointed about the possibilities. But if you really would like to order something, just give me an email. 

--ooOOoo--

Schöne Grüße
Best greetings,

Johanna  



Kommentare:

  1. Liebe Johanna,

    mit den Gewinnern freue ich
    mich. Moni kenne ich von ihrem
    Blog her.

    Das hast du sehr schön gemacht.

    Eine gute Nacht wünscht dir
    Elisabeth

    AntwortenLöschen
  2. Servus liebe Johanna,
    ich freu mich mit den beiden Gewinnerinnen - erstens sowieso und zweitens, weil beide auch bei meinem Giveaway mitgemacht haben. Zum Glück gibt es in der Bloggerwelt immer wieder schöne Gelegenheiten, etwas zu gewinnen - mal zählt man zu den Glücklichen, mal nicht. nicht ganz so erfreulich klingt das, was zu zum Thema englischsprachiger Text auf deiner Homepage geschrieben hast. Offenbar wir's einem da wiedermal schwerer als nötig gemacht, auch international verkaufen zu können.
    Ich schick dir liebe Rostrosengrüße - und knuddel mir doch bitte den Montagskater nachträglich zum 2. Blogpräsenzgeburtsag - ich hoffe sehr, dass er noch GANZ GANZ OFT in deinen Posts erscheint :o)
    Herzlichst Traude

    AntwortenLöschen
  3. Da gratuliere ich den beiden Gewinnerinnen sehr herzlich!
    Moni "kenne" ich ja bestens und freue mich mit ihr!
    Die Tasse paßt prima zu ihr!
    Danke für die schöne Verlosung und liebe Grüße von Luna

    AntwortenLöschen
  4. Liebe Johanna,

    oh nein ich hab ehrlich gewonnen ?!
    Ich freu mich riiiesig.
    Hab Tausend Dank für diesen so tollen Gewinn.
    Die Rosentasse und das Tablett sind wunderschön und gerade wo ich sooo im Rosenfieber bin zur Zeit ;0))
    Sie wird einen Ehrenplatz bekommen.

    Liebste Grüße,
    Moni

    AntwortenLöschen
  5. Dearest Johanna,

    You did this in a very nice way and I congratulate Donna and Moni with their winning price.
    Did visit your shop and that sounds like a clever idea for keeping it one language. Only you still got there: The English Tea Party...
    Love to you,

    Mariette

    AntwortenLöschen
  6. Glückwunsch an die Gewinner. Dachte schon Du sagst gar nicht, wer nun gewonnen hat.
    Ich bin gern wieder mit dabei.
    Liebe Grüße von Kerstin.

    AntwortenLöschen
  7. Liebe Johanna,
    die Verlosung ist wirklich eine sehr schöne Idee! Da kann man sich mit den Gewinnern richtig mitfreuen!
    Danke Dir auch herzlich für Deinen Hinweis auf den Rambler; nun bin ich am Überlegen, ob ich den Strauch an ein altes Holzgerüst setze, das im garten steht, weil er sich dort prima entfalten könnte.
    Hoffen wir weiter auf viel Sonne und Freude in diesem Sommer!
    Liebe Grüße, Siret

    AntwortenLöschen
  8. Such great gifts, Johanna. Congratulations to the lucky winners!
    Hugs,
    Patti

    AntwortenLöschen
  9. irgendwie hab ich da wohl was verpasst. Ich bin im Moment gar nicht mehr so oft am bloggen.

    Aber ich gratuliere den Gewinnerinnen ganz herzlich!

    Ich finde die Preise sehr schön!

    Liebe Grüsse, Alice

    AntwortenLöschen
  10. Herzlichen Glückwunsch an die Gewinnerinnen und danke für das tolle gewinnspiel. :)

    Lg Beti

    AntwortenLöschen
  11. Congratulations to the winners, Johanna. I'm a longtime follower and friend of Donna. This is a timely gift for her. Makes me smile knowing this beautiful package will go to her.

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.