Please select your language to get the translation.

Montag, 27. Mai 2013

Klee zum Tee, aber nicht nur / Red Clover for Tea, but not only

Willkommen zur Dienstags-Teestunde.
Rotklee ist besonders bei den Insekten beliebt. Langrüsselige Hummeln und Bienenarten saugen Nektar aus den dünnen Röhrenblüten. Kleehonig ist süß, hellgelb opak und streichfähig.


Welcome for Tea Time Tuesday.
Red clover is very popular among the insects. Insects with long proboscis (Bumble bees, bees) suck nectar from the thin tubular flowers. Clover honey is sweet, light yellow opaque and spreadable.

--ooOOoo--

Und eine wunderschöne Wiesenblume ist Klee auch. Diesen Strauß habe ich für die Teestunde gepflückt.


Red clover is also a wonderful meadow flower. This bouquet I have picked for our tea time.

--ooOOoo--

Und ich habe auch schon das passende Geschirr dazu. Voila:
Seltmanns Kaffeekanne, Form Uta mit Wiesenblumen und Biene in ihrer natürlichen Umgebung.
Der Zusatz -K im Stempel ist die Ortsbezeichnung Krummenaab. Dort kaufte Seltmann 1939 eine Porzellanfabrik auf und produzierte dort selbst. (Quelle: Porcelain Marks & More: Porzellanfabrik Christian Seltmann, Stempel 1-17)


And I have the perfect china for this Tea Time. Look at that:
Seltmann's coffee pot shape Uta with meadow flowers and bee in her natral surrounding.
The addition of -K in the stamp is the place name Krummenaab. In this village Seltmann bought a porcelain factory in 1939, and produced in the fatory his own china.  (Source: Porcelain Marks & More: Porzellanfabrik Christian Seltmann, Image 1-17)

--ooOOoo--

Dann können wir uns jetzt zum Tee setzen. Meine Mutter hat mir einmal eine Tischdecke gestickt, die passt perfekt.

Then we can sit down to tea now. My mother once embroidered me a tablecloth that fits perfectly.

--ooOOoo--

Außer diesem Geschirr Form Uta, Dekor Wiesenblumen gibt es noch jüngeres, ähnliches von Seltmann: Form Liane, Dekor Heidi Dekor Nr. 23312 (Wiesenblumen in der Tasse, außen ein schöner Schmetterling).
Auf den ersten Blick ähnlich ist auch Krautheims Geschirrdekor Wiesengrund & Bergeshöhn.


 Besides this dishes, shape Uta with wild flower decor, there exists another similar pattern from Seltmann: shape Liane, pattern Heidi decor No. 23312 (wild flowers in the cup, outside a beautiful butterfly).
At first glance, it is similar to Krautheim's pattern: Wiesengrund & Bergeshöhn, (= meadow land and mountain peaks).

--ooOOoo--
Zum Tee gibt es heute etwas Herzhaftes. Brot mit Ziegenkäse, Kleehonig und Kleeblüten. Ich hoffe, ihr mögt das. Wenn nicht, mache ich euch etwas anderes.


There is today something hearty for tea. Bread with goat cheese, clover honey and clover flowers. I hope you like that. If not, I will prepare for you something different.

--ooOOoo--

Das heutige Thema wurde inspiriert von meinem neuesten Flohmarkt-Fund: Geschirrteile der Firma Seltmann, Form Uta, mit Rotklee und Wiesenblumen. 

Sollte jemand Interesse an diesem Porzellanset haben, kann er mir gerne ein Angebot per Email machen. Email-Adresse ist ganz unten auf dieser Seite.

Today's theme was inspired by my latest flea market find. This tea set was mady by Seltmann, decor Uta, with red clover and meadow flowers

--ooOOoo--

Das war der heutige Dienstags-Tee.  Ich danke sehr für deinen Besuch. Weitere Tea Times gibt es bei diesen Gastgeberinnen, mit denen ich diesen Post verlinke:




This was today's Tea Time Tuesday.  Thank you so much for your visit. More Tea Times you will find by the hostesses, where I link in.
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday
A Return to Loveliness
  Tea at the Garden on Tuesday
Tee im Garten dienstags bei
What is Wednesday
Patti and Paula@Ivy&Elephants
--ooOOoo--
Schöne Grüße,
Best greetings,

Kommentare:

  1. Liebe Johanna.

    das war wieder ein einmalig
    ansprechender Post.

    Herzliche Grüße und einen guten Abend
    Elisabeth

    AntwortenLöschen
  2. Johanna, I love your wildflower tea! Lovely wildflower china. the blue, purples, pinks and yellows of the wildflowers are gorgeous. Honey and goat cheese sounds perfect to me. I adore embroidery. You are so lucky to have this piece made by your Mother. Happy Tea Day!

    AntwortenLöschen
  3. Johanna:
    I can't believe it - like my set but a coffee pot and little more contemporary shape on the cream and sugar. That tablecloth is really beautiful!

    AntwortenLöschen
  4. ...sehr schön, liebe Johanna,
    die Wiesenblümchen im Strauß, auf dem Geschirr und auf der Decke...den Ziegenkäse mag ich allerdings nicht, ein Tee reicht für mich :-),



    lieber Gruß Birgitt

    AntwortenLöschen
  5. Dearest Johanna,
    That was a remarkable clever post! Loved the way you photographed the teapot in-between those field flowers... Great design; very lovely.
    Here at our Costco Wholesale they always sell clover honey. Your multi-grain bread with the goat cheese looked almost like you had taken it off my breakfast plate... We both love goat cheese and we use it frequently; less cholesterol than any other cheese and the taste is very special.
    Thanks for your clever ideas all the time.
    Hugs,
    Mariette

    AntwortenLöschen
  6. Hello Johanna
    I like your new tea set, a pretty pattern that does match the bouquet you picked. As a child, we used to eat the clover flowers.
    The embroidered cloth that your mother made is beautiful, a nice way to display it over another tablecloth.
    Happy Tea Tuesday.
    Judith

    AntwortenLöschen
  7. Lovin' your pic of the bee on the clover Johanna! Your mom's embroidered table topper is just beautiful-enjoy:@)

    AntwortenLöschen
  8. Dear Johanna
    You have prepared a lovely post today!
    I love wild flowers and I have enjoyed visiting you
    Hugs

    AntwortenLöschen
  9. Gorgeous post dear Johanna! I love the teapot in the middle of the fiels, it's awesome..terrific photography! The table setting is gorgeous for tea, and I specially love that embroidered table topper from your mother..priceless! Have a lovely week.
    FABBY

    AntwortenLöschen
  10. Your teaset is gorgeous - what a lucky find! I adore the tablecloth your mother embroidered for you.

    AntwortenLöschen
  11. Oh, Johanna, I like your bee and clover photo; nice shot! I remember as a little girl, eating clover flowers at my grandmother's. I still love the look of them. Your wildflowers tea set is really pretty and perfect for summertime. You did well to find it. The tablecloth your mother made is just gorgeous, and such a lovely treasure. I'm so happy to have you join me for tea this week.

    Blessings,
    Sandi

    AntwortenLöschen
  12. How beautiful, Johanna. I'd love the snack you've made to go with it too!

    AntwortenLöschen
  13. Hallo Johanna,
    als Kinder haben wir die Süße aus den Kleeblüten immer ausgesaugt, das war fein!
    Das Brot mit den Ziegenkäse sieht sehr lecker aus, mmmhhhmmm!
    Und Flohmärkte sind - was Geschirr betrifft - noch mein Untergang. Was hat nur Porzellan an sich, dass ich ihm nicht widerstehen kann?
    Liebe Grüße
    Renate D.

    AntwortenLöschen
  14. Hallo Johanna,
    ohhh, ich glaube, das Seltmanngeschirr habe ich auch als Rest, nicht vollständig. Ich mag das Wiesendekor auch sehr.
    Die Pfingstrosensämlinge habe ich gar nicht gekauft, die sind vom Kompost im bot. Garten. Daher die große Überraschung, dass es zwei verschiedene sind.
    VG
    Elke

    AntwortenLöschen
  15. Wow what a lovely tea time! The tea set and tablecloth match very beautifully. I love this tablecloth your mom embroided very much :-)
    Bread with clover honey and flowers. Looks pretty and yummy! Thank you for the wonderful tea time :-)

    AntwortenLöschen
  16. Hello Johanna,
    You have set such a fine table! Everything goes together so well. Your mother's embroidery really tops it all off well. What a pretty pattern your new set is. Perfect for spring tea. I would love what you have prepared to eat with tea. It looks delicious!
    Hugs,
    Terri

    AntwortenLöschen
  17. What a beautiful tea set, Johanna! I can't believe you found that at the thrift store. What a really love is the gorgeous cloth that your mother embroidered...what a treasure that is and looks perfect with your tea.

    AntwortenLöschen
  18. Liebe Johanna, you make me miss my home in England so much today. When I'm there I'm always collecting wind flowers from the meadow and putting them all over the house. All of Europe is like that for me actually. When I'm in Prague or Geneva I have wildflowers too. Do you sometimes think that wildflowers are so much prettier than cultivated flowers? I do. Anyway, I love your whole tea table, from your brilliant tea set find to the lovely tablecloth, to the clover, vetch and wildflower bouquet. Have a lovely rest of the week and I'll visit you again soon. :)

    AntwortenLöschen
  19. Wunderschön das Geschirr mit den Blumen liebe Johanna. Aber auch der Strauss gefällt mir sehr gut.

    Herzlicher Gruss
    Elisabeth

    AntwortenLöschen
  20. Johanna: I love that table cloth! It matches the china perfectly. Just lovely dear friend. Hugs, Martha

    AntwortenLöschen
  21. Johanna, what a spectacular treat for tea. I love your presentation of the bread with the cheese and honey. That photo of the tea pot in the field is fabulous! Wonderful, wonderful!

    AntwortenLöschen
  22. Klee mag ich auch Johanna. Und auch ich habe ihn schon gepflückt als kleines Sträußlein. Das Rot kann so sehr variieren von hellrosa bis dunkel-weinrot.
    Danke für den Tee, ich trinke zur Zeit sehr viel gegen die Erkältung.
    Liebe Grüße ins Wochenende von Kerstin.

    AntwortenLöschen
  23. Hello Johanna, This is perfect for summer - I love your photo with the bee and the coffee pot is exquisite! So delighted that you shared with A Return to Loveliness,
    Kathy

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.