Please select your language to get the translation.

Montag, 7. April 2014

Veilchen zur Teestunde / Violets for Tea Time Tuesday

 Ist das nicht unglaublich? Wir haben Mitte April und man kann draußen Tee trinken. Heute war es warm genug dafür. Ich habe für dich und mich im Garten gedeckt. Und wie ich im letzten Post angekündigt habe, gibt es heute Veilchen zum Tee.

Its unbelievable. April started and the weather is warm enough to have a tea time outside. I have set the table for you and me in the garden. And as I announced in my last post, we will have Violets for tea.

--ooOOoo--

Violett und Rosa passen schön zusammen. Stuhlkissen und Tischdecke schmücken sich zwar mit Stiefmütterchen, auf den Servietten sind aber Veilchen. Und die Garnitur auf den Kuchenstückchen besteht aus Minzeblättern und kandierten Veilchen.


 Violet and pink match perfect. The chair's cushions and tablecloth are adorned with pansies, but the napkins are with violets. And the cake are also topped with true Mint leaves and candied violets.

--ooOOoo--

Die Veilchen habe ich selbst kandiert.


 I candied the violets by myself.

--ooOOoo--

Die schöne Kuchenplatte stammt aus den 70er Jahren von der Firma Kaiser. Sie passt im Farbton perfekt zu dem Rosengeschirr.


 The sweet cake plate is made from Kaiser in the 70th. The colors match perfect with my rose china.

--ooOOoo--

Zu diesen Kuchenstückchen trinken wir Tee aus frischer Pfefferminze. Die Farbe ist ganz natürlich.

Veilchen und Rosen. Das Geschirr Rosenbouquett ist modernes Porzellan im Nostalgiestil. Dekoriert in Rosa und Lila Farbtönen und aufwendig mit goldenem Spitzenmuster bemalt.
Geschirr über http://www.silber-und-rosen-shop.de/Meander-Geschirr/Rosenbouquet

 We will have peppermint tea from fresh leaves. The color is all naturally.

--ooOOoo--

Nach dem Tee zeige ich dir, was ich noch aus den Veilchen gemacht habe. Zum Beispiel diesen Veilchensirup.

After we had tea, I show you, what I've made ​​from the violets. For example, this violet syrup.

--ooOOoo--

Den Veilchensirup kann man in Mineralwasser oder in Sekt trinken. Die Rezepte für die kandierten Veilchen und den Sirup findest du am Ende des Posts.


The violet syrup is nice with mineral water or champagne. I will link the recipes on the end of this post.

--ooOOoo--

 Und zu dem verdünnten Sirup essen wir Veilchen-Makronen. Das Rezept für diese Spezialität habe ich hier gefunden: http://www.franzoesischkochen.de/biscuits-violets-de-reims-a-la-violette-de-toulouse-biscuits-roses-de-reims-mit-veilchen-aus-toulouse/
Die Verfasserin hat allerdings noch Speisefarbe dazugegeben, während meine naturfarben sind.


And to the diluted syrup we eat violet macaroons. The recipe for this specialty, I have found here: http://www.franzoesischkochen.de/biscuits-violets-de-reims-a-la-violette-de-toulouse-biscuits-roses-de-reims-mit-veilchen-aus-toulouse/. The author, however, has added food color, while mine are natural color.

--ooOOoo--

 Meine Rezepte für Veilchenzucker, Veilchensirup und kandierte Veilchen findet ihr hier:
http://www.silber-und-rosen-shop.de/Deko-nach-Jahreszeiten/Veilchen-und-Rosen-kandieren. Dort gibts auch die Etiketten zum Ausdrucken.


My recipes for sugar violets, violet syrup and candied violets can be found here:
http://www.silber-und-rosen-shop.de/Deko-nach-Jahreszeiten/Veilchen-und-Rosen-kandieren. Sorry, they are only in German. I hope you can use a translator. There also the labels there to be printed.

 --ooOOoo--


Danke für deinen Besuch. Ich wünsche dir eine schöne Frühlingszeit.
Thank you for your visit. I wish you a wonderful spring time.
--ooOOoo--



Mehr Teestunden gibt es bei den Gastgeberinnen folgender Links:
More Tea Times you will find at the hostesses with these links
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
A Return to Loveliness
  Friends Sharing Tea
Tee mit Freunden dienstags bei
What is Wednesday
Patti and Paula@Ivy&Elephants
Schöne Grüße
Hugs and greetings,

  Johanna
 

Kommentare:

  1. Delightful! Violets are so sweet. I wish I could grow them here. I've tried, but no luck. This is a beautiful tea time, Johanna. The little cakes are calling my name.

    AntwortenLöschen
  2. You've been busy being creative with the violets Johanna. The candied ones on the cake look nice and I love the colour of the syrup. As always your tea table is pretty and welcoming with delicate china, especially the serving plate.
    Happy Spring.

    AntwortenLöschen
  3. Oh Johanna, your sweet table is just perfect. The dessert is so elegant looking with the candied violets on top, and the china and table cloth etc. is so pretty. It looks very elegant to dine in the garden. Have a lovely week. Pamela

    AntwortenLöschen
  4. Dearest Johanna,
    What a lovely setting in your garden! We could not do that today with heavy rain and thunderstorms...
    Your china and silver ware is as usual exceptional and so are your recipes and tips.
    Thanks for being so generous.
    Hugs,
    Mariette

    AntwortenLöschen
  5. Liebe Johanna,
    der Zufall hat mich auf deine Seite geführt und jetzt sitz ich da und bin verzaubert. Deine Veilchen sind so romantisch - und so liebevoll abgestimmt - bis hin zum Kissen - und auch noch selbst kandiert!!!! Wie zauberhaft
    Eine sonnige Zeit - ja, ich bin auch nur draußen!!!!
    Elisabeth

    AntwortenLöschen
  6. Those little cakes are lovely. I may have to figure out your recipes. I do have a translater program somewhere on my computer. Thank you.

    AntwortenLöschen
  7. Hello Johanna,
    What a beautiful tea post, my friend! Your candied violets look so pretty on your cake and I love the colour of the syrup. I LOVE your rose china! A lovely setting today and thank you for linking it with Tea Time. Have a lovely week.

    Blessings,
    Sandi

    AntwortenLöschen
  8. Wish I was there having tea with you in your garden. Still too cold here, but soon I hope! Your seat cushions are so pretty (never saw anything like them before). Thanks for sharing your candy technique for the violets. I have never seen violet syrup and it looks lovely on your table in the decanter.

    AntwortenLöschen
  9. Hello Johanna,
    Your spring tea is so lovely in dappled sunlight! The violet theme is wonderful, especially with all your violet treats! You have been busy : )
    The table cloth is so lovely, and the cushions too. You are using one of my favorite china today too! You might remember I have a tea cup set just like your china here. It looks amazing all together with the purple of the violets.
    I wish so much I could sit down with you and enjoy a visit : )
    Hugs,
    Terri

    AntwortenLöschen
  10. How delightful to have tea outside. Your teascape is lovely. Very creative with all your violets -- sugared and syrup .. sounds like a taste of springtime! Happy Tea Day!

    AntwortenLöschen
  11. Was für ein liebevoller Beitrag. Das Geschirr ist sehr schön. Veilchen selbst kandiert, wow - da hast du viel Arbeit gehabt.
    Ich war übrigens in Stoke-on-Trent, mehr verrat ich hier nicht.

    Sigrun

    AntwortenLöschen
  12. Mmmmm wat lekker allemaal...
    Ja het is een prachtige voorjaar...misschien wordt de zomer ook wel zo , kunnen we veel buiten genieten van je mooie theeposten :)

    AntwortenLöschen
  13. Violets, pansies and roses - how beautiful Johanna! Your first tea in the garden too - how wonderful! We finally have some warm weather melting the snow away here. Thank you Johanna for all your creative displays.

    AntwortenLöschen
  14. Johanna: Those dishes are stunning. Everything looks so good and so beautiful. You have really out done yourself today. Sending hugs, Martha

    AntwortenLöschen
  15. Hi,
    The cake tray is very beautiful and romantic, it matches with the tea set so well.

    Thanks for sharing.

    AntwortenLöschen
  16. What a beautiful array of treats. The candied violets are very special indeed :)

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.