Please select your language to get the translation.

Dienstag, 3. Februar 2015

Die Neuigkeiten hier / News from here


Ihr habt es schon gemerkt, die Posts kommen immer seltener. Warum? Hier ist einiges im Umbau.


You have already noticed, the posts come increasingly rare. Why? Here is some under construction.

  --ooOOoo--

Was ich mir schon lange erträumte, wird gerade wahr. Ich eröffne zusätzlich zum Online-Shop einen kleinen Laden. Ich bin schon am Einräumen. Das Serviettenlager hat schon einen Platz gefunden.


What I have long dreamed of, comes now true. I open in addition to the online store a small shop. I am already put the things on the places. The napkins stock has already found a place

--ooOOoo--

Und wie Phönix aus der Asche entsteigen dem allgemeinen Durcheinander schon kleine Inseln der Ordnung. 


And like phoenix from the ashes already emerge from the confusion small islands of organsation.

--ooOOoo--

Die ersten Themen im Laden sind natürlich Ostern und Kommunion.


The first theme in the store, of course, Easter and Communion.
--ooOOoo--
Dazu kaufe ich jetzt schon viele hübsche Sachen ein.
 
For this season I buy lots of nice decorations.

--ooOOoo--

"Und was machen die Katzen?", werde ich öfters gefragt. Wiski kommt regelmäßig, futtert für drei und schläft sich im Warmen aus. Er ist ein richtig strammer Kerl mit Pfoten wie ein Hund.
Allerdings verträgt er sich nicht mehr mit Charly. 


"And what do the cats?" I'm often asked. Wiski comes regularly, eats for three and take naps in the warmth. He is a true stalwart guy with paws like a dog.
However, he don't get well along with Charly.

--ooOOoo--

Charly und Purzel sind mächtig gewachsen und sind sich herzlich zugetan.



Charly and Purzel have become mighty boys and are devoted brothers to each other.

 --ooOOoo--

 Das war das Neueste. Morgen kommt wieder ein Teepost. 
Und spätestens ab März bin ich wieder regelmäßig beim Bloggen dabei. 
Passt auf euch auf und vergesst mich nicht bis dahin.


This was the latest. Tomorrow comes again a Tea Time post.  
And no later than March, I am again here regularly blogging.
 Take care and don't forget me until I am back.



Johanna + the Cats


Kommentare:

  1. Das ist ja toll! Gute Nachrichten, es wird dir sicher sehr viel Spaß machen. Ich wünsche dir den Erfolg, den du verdienst!

    Sigrun

    AntwortenLöschen
  2. Wonderful, Johanna. Congratulations on this big step. I know your shop will be lovely filled with beautiful things. All the best for a big success!

    AntwortenLöschen
  3. Johanna, I was just thinking of you yesterday when I realized you hadn't posted lately. I'm glad you are well and busy setting up your new shop. I would love to visit it as I see some lovely spring and Easter gift items there that I like. Take care of yourself. We'll be waiting until you get back to full time blogging. Pam

    AntwortenLöschen
  4. Liebe Johanna,
    Gratulation zum Laden. Mögen alle Deine Wünsche und Hoffnungn in Erfüllung gehen.
    Die Katzen sind wirklich wahre Prachtexemplare. Ein schöner als die andere.
    Einen schönen Abend wünscht dir
    Irmi

    AntwortenLöschen
  5. ...ich wünsche dir viel Freude, liebe Johanna,
    mit deinem Laden...und natürlich auch Erfolg...

    lieber Gruß Birgitt

    AntwortenLöschen
  6. Hi Johanna
    I noticed your absence last week when I posted for Tea Time Tuesday, after a long time away from tea parties.
    Now I know you're opening a real shop and are very busy doing it...with the help of the cat family! LOL Congratulations and I wish you luck for the business!
    Hugs

    AntwortenLöschen
  7. Liebe Johanna,
    das sind tolle Neuigkeiten und einen kleinen Einblick hast uns schon gewährt. Wünsche dir dazu alles Liebe! herzlcihe Grüße, Moni

    AntwortenLöschen
  8. Liebe Johanna,
    Kongratuliere zum Shop und ja es ist eine riesige Arbeit so etwas.
    Du meinst aber Charly und Purzel; nicht Wiski in die Bilder oder...?
    Liebe Grüsse und alles bestens!
    Mariette

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.