Please select your language to get the translation.

Freitag, 10. April 2015

Bin wieder da / I am back

Guckt hier überhaupt noch jemand nach der langen Pause?
Vor Ostern war keine Zeit zum Bloggen, aber jetzt bin ich wieder da.
Und habe einiges zu erzählen. Ich war nämlich in Schottland.



Reed anyone here after the long break?
Before Easter was no time to blog, but now I'm back.
And have a lot to tell. Because I was in Scotland.

--ooOOoo--

Mein Osterausflug war eine Reise nach Schottland, genauer gesagt nach St. Andrews an der Küste der Halbinsel Fife. Die Universitätsstadt hat eine wunderschöne Altstadt und ist bekannt für die Golfplätze.
 

My Easter trip was to Scotland, specifically to St. Andrews on the coast of the peninsula Fife. The university town has a beautiful old town and is famous for its golf courses.

--ooOOoo--

 Davon werde ich die nächsten Posts berichten. Zuerst zeige ich euch, wo ich gewohnt habe und meinen ersten Tee in Schottland genossen habe. Ich hatte mir Bed & Breakfast im Beveridge House gebucht. Das ist ein Privathaus, das einzelne Zimmer vermietet.




I will report in the next posts. First I'll show you where I lived and enjoyed my first tea in Scotland. I had booked Bed & Breakfast at Beveridge House. This is a private house and they rent some rooms.

--ooOOoo--

Mein Zimmer war gemütlich eingerichtet und hatte alles, was man zum Wohlfühlen braucht. Ich habe mich dort gleich zuhause gefühlt. Nebendran war mein eigenes modernes Bad mit Dusche und WC.



Das Einzelzimmer im Beveridge House St. Andrews/Fife

My room was cozy and had everything you need to feel good. There I felt at home immediately. Next to it was my private modern bathroom with shower and toilet.

--ooOOoo--

Und ihr habt es schon gesehen, das Teetischchen mit den leckeren Sachen. Da gab es Tee in verschiedenen Sorten, Kaffee, Trinkschokolade, Zucker, Trinkwasser und einen Wasserkocher. Und in der blauen Dose waren schottische Kekse.




And you have seen it already, the tea table with delicious things. Since there was tea in different varieties, coffee, hot chocolate, sugar, water and an electric kettle. And in the blue box were Scottish biscuits.

--ooOOoo--

So gab es gleich einen ersten Tee und zwar Twinings fresh & fruity Himbeere, Erdbeere, Loganbeere. Twinings fresh & fruity hatte ich hier noch nie gesehen. Einfach lecker.



So had my first tea in Scotland, Twinings fresh & fruity raspberry, strawberry, loganberry. Twinings fresh & fruity I had never seen here. Simply delicious.

--ooOOoo--

Der Ausblick aus meinem Fenster ging auf den kleinen Dachgarten der Besitzerin. Das freute mich besonders, es war wie Wohnen im Grünen. In Schottland blühen jetzt die Mandelbäume und Osterglocken.




The view from my window was on the small roof garden of the owner. That pleased me particularly, it was like living in the countryside. In Scotland, now the almond trees blossom and daffodils.

--ooOOoo--

Mit einem reichhaltigen Frühstück begann ich meinen Tag. Ich hatte mir zum Continental Breakfast einen frisch gekochten Porridge ausgesucht. Im Hintergrund stand noch ein Buffet mit Müsli, Cornflakes, Joghurt usw.


Frühstück im Beveridge House St. Andrews/Fife

With a hearty breakfast, I started my day. I had chosen for a continental breakfast freshly cooked porridge. In the background was still a buffet of cereals, cereal, yogurt, etc.

--ooOOoo--

In den nächsten Posts berichte ich euch von einer (leider verstorbenen) stadtbekannten Persönlichkeit, dem Kater Hamish McHamish, von Sehenswürdigkeiten in St. Andrews und von unserem Ausflug in die Highlands mit den Schlössern Glamis und Balmoral.






In the next posts I will tell you of a (sadly deceased) city known personality, the cat Hamish McHamish, of attractions in St. Andrews and our trip to the Highlands with the castles Glamis and Balmoral.

--ooOOoo--

Schöne Grüße/Best greetings,
Johanna

Kommentare:

  1. Liebe Johanna,
    Da bin ich aber froh das du einen schönen Urlaub in Schotland machen konntest. Das Zimmer mit Tee und auch Frühstück sieht gut aus und auch der Dachgarten.
    Ich freue mich schon auf die nächste Geschichte.
    Ganz liebe Grüsse zum Wochenende,
    Mariette

    AntwortenLöschen
  2. Schottland ist ein wunderschönes Land, ich habe es auf einer Rundreise entdeckt, und werde sicher wieder hinfahren !

    AntwortenLöschen
  3. Mei wie spannend!
    Freu mich auf den Nachschlag ;-)
    und wünsche dir ein vergnügtes Wochenende
    Herzlichst brigitte

    AntwortenLöschen
  4. Hallo Johanna,
    schön, dass du wieder da bist.
    Das B&B sieht wirklich sehr einladend aus - und dann noch mit Dachterrasse, toll!
    VG
    Elke

    AntwortenLöschen
  5. Welcome back from your travels to Scotland. It is such a beautiful country isn't it. We were there a long while ago and loved it. Have a good weekend. Pam

    AntwortenLöschen
  6. ...natürlich schaue ich hier noch rein, liebe Johanna,
    und bin ganz begeistert von deinem Bericht...und das obwohl es erst der Anfang ist...Schottland finde ich spannend und würde ich auch gerne mal bereisen...dein Zimmer gefällt mir,

    lieber Gruß Birgitt

    AntwortenLöschen
  7. Glad you had a lovely holidays in Scotland. I've only been once, many years ago. Someday I hope to return.

    AntwortenLöschen
  8. Welcome back Johanna. Sound like you had an enjoyable trip to Scotlanf. Wow, must be exciting to see the Cadtles.
    You have quite a view there from your room.

    Looking forward to more of your photos .

    Hugs,
    Aida

    AntwortenLöschen
  9. Liebe Johanna!
    Schön das Du es in Schottland so gut getroffen hast :-)
    Tolles Frühstück und die Bilder sind große Klasse.
    Ich freue mich schon sehr auf den zweiten Bericht,
    Sabine

    AntwortenLöschen
  10. Das wird noch interessant mit Deinen Berichten. Warst Du da allein, weil Du in der Ich-Form schreibst?
    Liebe Grüße von Kerstin.

    AntwortenLöschen
  11. Wie schön Johanna! Wir waren auch mal für ein paar Studen in St Andrews, aber nur auf Durchreise, so schön! Bin neugierig auf deine nächsten Fotos! Tees haben sie sehr gute drüben, das essen sonst hat mich nicht so begeistert.
    Liebe Grüße
    Elisabeth

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.