Please select your language to get the translation.

Freitag, 17. April 2015

Little Hamish + - Cool Cat of St. Andrews

St. Andrews hat einige Persönlichkeiten zu bieten. Nicht nur, dass sich hier Kate und William erstmal trafen. Nein, es gab auch eine Katzenpersönlichkeit.

Es war der erste Abend in St. Andrews als wir nach dem Essen noch  herumschlenderten. In einer Straße stand dieses Denkmal. Ganz klar, das musste eine besondere Katze sein, die so ein Denkmal bekam.


St. Andrews has some personalities. Not only Kate and William met first here. No, there was also a cat celebrity.

It was the first night in St. Andrews when we strolled around. In a street I discovered this monument. Quite clearly, this had to be a special cat who got such a monument.


--ooOOoo--

Der stadtbekannte Kater aus der Altstadt von St. Andrews hat sogar eine Wikipedia-Seite Hamish McHamish sowie einen Facebook- und Twitter-Account. Als junger Kater ging er auf Wanderschaft und entdeckte, dass ihn jeder mochte. Bald ging er überhaupt nicht mehr nach Hause, sondern besuchte nach eigener Laune diverse Leute, ließ sich füttern und streicheln und schlief dort. Es heißt, er hätte seine Freundschaft jedem geschenkt, der nett zu ihm war. Kein Wunder, dass auch ein Buch über ihn geschrieben wurde.




The famous cat of the old town of St. Andrews has his own Wikipedia-Site Hamish McHamish as well as an Facebook an a Twitter account. As a young cat, he went on tour and discovered that everyone liked him. Soon he no longer went home, but according to his own whim visited several people, let them feed and pet and slept there. It is said that he had given his friendship to everyone who was kind to him. No wonder that a book was written about him.

--ooOOoo--

Leider ist der bildschöne rot-weiße Kater in 2014 gestorben, nachdem er ca 15 Jahre alt wurde  Aber sein Geist ist noch in allen Straßen zu spüren.

Unfortunately, the beautiful red and white tomcat died in 2014 after he was about 15 years of age . But his mind is still being felt in every street.






























--ooOOoo--

Hamish McHamish war wirklich ein Prachtkerlchen. Er war wohl superklug, nutzte zum Beispiel den Zebrasstreifen, um über die Straße zu gehen. Er hatte in vielen Geschäften am Ort einen eigenen Stuhl und durfte dort tagsüber zu Besuch kommen. Viele Youtube-Filme gibt es über ihn, dort kann man uch sein superlautes Schnurren hören. Ich habe für euch die Schönsten ausgesucht.

Hamish McHamish was really a splendid fellow. He was probably super clever, used as the zebra stripes to go across the street. He had his own chair and was allowed during the day come in many shops on-site visiting there. Many youtube movies there are about him, where you can hear his extra loud pur. I picked the most beautiful for you.


Über Hamish /About Hamish




Wie das Buch mit Hamishs Hilfe vorgestellt wurde.
How the book has been launched with the help of Hamish.



--ooOOoo--

Die Denkmalenthüllung hat Hamish noch miterlebt. Erstaunlich ruhig ist er bei dieser Menschenmenge - eben ein cooler Kater.

The unveiling Hamish has yet witnessed. Amazingly quiet it he at this crowd - just a cool cat.





--ooOOoo--

Nun gibt es nur noch den Bronze-Hamish zum Andenken. Seine Freunde in St. Andrews werden ihn nie vergessen.

Now there is only the bronze Hamish in memory. His friends in St. Andrews will never forget him.




































--ooOOoo--

Auf der folgenden Homepage sind noch eine Menge Bilder von Hamish zu sehen und eine Linksammlung von anderen Seiten mit Berichten und Fotos:

On the following homepage are a lot of pictures of Hamish to see and a collection of links from other sites with reports and photos:

http://www.purr-n-fur.org.uk/famous/hamish.html


--ooOOoo--

Schöne Grüße

Johanna & the Cats

Kommentare:

  1. Liebe Johanna,
    Was für eine super Geschichte von eine tolle Katze. Da kann man auch bestimmt ein Buch drüber schreiben. Ein liebes Tier ist es gewesen und er hat viel Liebe gegeben und auch empfangen.
    Tolle Bilder!
    Liebe Grüsse und geniesse das Wochenende.
    Mariette

    AntwortenLöschen
  2. Was eine süsse Geschichte ! In Stratford on Avon gibt es auch so eine Katze ich wusste das durch eine Bloggerin, also als ich dort war habe ich natürlich nach der Katze gefragt. Alle Geschäfte kannten ihn hatten sogar Bilder, aber leider konnte ich seinen Schlafplatz "of the day" nicht finden dafür war die Zeit zu kurz. Aber es war lustig die Geschichten zu hören und die verschiedenen Schlafplätze zu sehen. Auch auf den Büchern von einem Buchladen !
    Katzen sind doch seltsame Geschöpfe !

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Johanna,
    Ja, wir haben schon lange das lustige Buch von James Harriott - Oscar: Cat About Town und das ist eine ganz ähnliche Geschichte! Es kommt also öfters vor.
    Liebe Grüsse,
    Mariette

    AntwortenLöschen
  4. Liebe Johanna,
    Eine wunderschöne Geschichte :-)
    Da geht jedem Katzenliebhaber das Herz auf.
    Schönen Sonntag,
    Sabine

    AntwortenLöschen
  5. Oh wie schön, du warst in Schottland, liebe Johanna! Da habe ich ja einiges zu schmökern. Bei mir ist die letzte Schottlandreise schon über25 Jahre vergangen - aber heuer geht's endlich mal wieder nach Irland (auch schon 20 Jahre her...)
    War für ein toller Kater! Er sieht aus wie der ebenfalls 2014 verstorbene Kater unserer Nachbarn (nur war der nicht ganz so lieb - er war ein bissl unberechenbar... Mal schmusig, dann bissig oder kratzig). Kennst du die Bücher über den Kater Bob? Der ist in London ebenfalls eine stadtbekannte Persönlichkeit - auch ein Roter - und seinem Herrl hat er durch sein Auftauchen das Leben nicht nur stark verändert, sondern nach dessen Aussage sogar gerettet...
    Hab noch einen wunderbaren restlichen Feiertag bzw. einen tollen Start in den Mai!
    Alles Liebe und herzliche Rostrosengrüße
    von der Traude
    ☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼☼
    http://rostrose.blogspot.co.at/2015/04/uber-den-wolken-leuchtets-orange.html

    AntwortenLöschen
  6. What an interesting story and so glad you shared this fun posting. Lovely photos of the area Johanna!

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.