Please select your language to get the translation.

Montag, 2. November 2015

Rosen aus Herbstlaub

Willkommen zur Dienstags-Teestunde. Lass uns den Herbst noch genießen. Wenn die Sonne scheint, werfen Tausende von bunten Blättern die Strahlen zurück.



Welcome to Teatime Tuesday. Let's enjoy the autumn yet. When the sun shines the rays are thrown back by thousands of colorful leaves.


--ooOOoo--

Gelbe, rote und grüne Farbtönen von Früchten und Blättern entsteht ein einzigartiger Farbenrausch. Blätter und Früchte des Herbstes kann man vielfältig dekorieren.


The yellow, red and green color tones of fruit and leaves create a unique riot of color. Leaves and fruits of autumn, you can decorate various.

--ooOOoo--

Heidekraut, Astern und die letzten Geranien im gleichen Farbton vereint.



Heather, asters and the last geraniums combined in the same color.
 
--ooOOoo--

Die Rosen entstanden aus herbstlichem frischem Weinlaub. Die Originalanleitung habe ich vor vielen Jahren auf einer russischen Handarbeitsseite gefunden. Dort werden Ahornblätter verwendet, was den Vorteil hat, dass die Stiele dran bleiben. Beim Weinlaub brechen die Stiele leicht ab. Trotzdem sehen die Blattrosen fantastisch aus. Sie halten lange, wenn man sie nachts ins Kühle stellt.
Die Originalanleitung gibt es hier:
http://vyzanielider.ru/german/articles.php?id=24


The roses are made from autumnal fresh vine leaves. The original tutorial I've found many years ago on a Russian handcraft page. There maple leaves are used, which has the advantage that the stems stay tuned. Using vine leaves, the stems break off easily. Nevertheless, the leaf roses look fantastic. They are made to last, if put into the cool night.

The original pattern can be found here:
http://vyzanielider.ru/german/articles.php?id=24

--ooOOoo--

Tee und Kuchen heben die Stimmung bei sinkenden Temperaturen aus, zumindest bei mir. Das Törtchen ist ein Tassenkuchen, gebacken in der Mikrowelle. War geschmacklich gut, von der Konsistenz etwas wie echter im Dampfbad gekochter Pudding. Ob das so richtig war, kann ich nicht sagen, weil ich beim Backen einen Fehler gemacht habe. Wenn da steht: "Man nehme eine Tasse mit 200 ml Fassungsvermögen.", heißt das nicht, dass man die auch mit Milch füllt. Erst als ich das Pulver schon eingerührt hatte, stellte ich fest, dass es nur 50 ml Milch sein sollen. Habe den Rest mit Mehl gebunden, das war zwar gut, aber nicht original. Das Geschirr ist von Triptis, das hatte ich hier schon mal gezeigt.
Tea and cake lift the mood with decreasing temperatures, at least for me. The sweet is a cupcake, baked in the microwave. Tasted good, the consistency of something like genuine steam boiled pudding. Whether that was origin, I can not say, because I have made a mistake when baking. If there is written: "Take a cup with 200 ml capacity", that does not mean that one fills the whole cup with milk. When I had already stirred in the powder, I realized that there should be only 50 ml of milk. Have the rest bound with flour, which worked good, but not original.  
The dishes are made by Triptis, which I had shown here before.
--ooOOoo--
Das war die heutige Teestunde. Danke, dass du mich besucht hast. Ich hoffe, es war für dich interessant und gemütlich.
That was today's tea time. I hope it was interesting and cozy for you.
 Ich verlinke zu den virtuellen Teepartys:
I will link up at the following tea parties:

No Place like Home
 Sandi@Rose Chintz Cottage
Tea Time Tuesday/Dienstags -Teeparty bei
Martha @ Martha's & Terri's Tea Cup Tuesday

Bernideen's Tea Time, Cottage and Garden Blog Party
Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog

Danke für euren Besuch, ich hoffe, die Teestunde hat euch gefallen.
Thank you for visiting my tea time, I hope you liked it.
Johanna
 

Kommentare:

  1. Hi Johanna,
    I am so happy you could join me for my first No Place Like Home party! The roses made from leaves are amazing! What a lovely idea! So pretty. The steamed pudding like cupcake sounds delicious. I love a steamed pudding whether it be plum pudding or a dark fruit cake is a favourite in my home around the holidays. Nothing quite like them for saying Christmastime. Thank you for sharing and have a delightful first week of November, my friend.

    Autumn blessings,
    Sandi

    AntwortenLöschen
  2. Johanna:
    Those roses are sooooooo beautiful. I love them. I can't believe they are made with real leaves. Amazing. So glad you shared. Yes, new email: bernideenc@gmail.com

    AntwortenLöschen
  3. Beautiful photos and I love the leaves made into roses! They are so pretty. Happy November days to you Johanna.
    Pam

    AntwortenLöschen
  4. Tea helps me cope with the cooler weather too!

    AntwortenLöschen
  5. How pretty the roses are - clever of you!

    AntwortenLöschen
  6. Beautiful, Johanna! I loved the roses made of vine leaves! Thanks for sharing another delightful tea!
    Hugs
    Maria A.

    AntwortenLöschen
  7. Oh Johanna! These roses are beautiful and truly a work of art and of the heart! Thanks for sharing. Have a wonderful week, Lynn

    AntwortenLöschen
  8. These are exquisite, Johanna. Happy November!

    AntwortenLöschen
  9. Liebe Johanna,
    Na das Gebäck sieht aber sehr gut aus so und hat bestimmt auch gut geschmeckt. Die Rosen die du da wieder gebastelt hast vom Herbstlaub sind wahnsinnig schön und ich habe sie auch auf Pinterest eingestellt.
    Ganz liebe Grüße aus Georgia. Bin so froh das Pieter's schwere Arbeit wieder geschafft ist. Heute kannst du das Endresultat anschauen. Wir beide sind sehr zufrieden damit.
    Mariette

    AntwortenLöschen
  10. Lovely photos! I love the roses. They look very delightful! Thanks for sharing this!

    AntwortenLöschen
  11. Was für eine wunderschöne und entzückende Natur-Deko-Idee, liebe Johanna! Ich bin hin und weg!
    Hab noch einen schönen Sonntag und eine feine nächste Woche!
    Alles Liebe samt Miezenkraulern, die Traude
    http://rostrose.blogspot.co.at/2015/11/fair-play-teil-3-frau-r-versucht-ein.html

    AntwortenLöschen
  12. Das sieht fantastisch aus Johanna! Ja manchmal braucht man wirklich eine Idee, um solch schöne Gebilde zu basteln. Die Gaben kommen aus der Natur, wir müssen sie nur pflücken.
    Ich werde bald wieder Efeu suchen zum Dekorieren.
    Liebe Grüße von Kerstin.

    AntwortenLöschen
  13. Hello Johanna,
    I have missed visiting you! But here I am today. Your tea time is so very lovely. I am amazed at your nature made roses! They look incredible.
    I hope you are doing well and that you are having a good autumn. May the cold temps hold off for a while yet : )
    Hugs,
    Terri

    AntwortenLöschen
  14. Long, long ago (1960's), I worked (opera singer) and lived in Germany. I love silver, roses, and crystal. One of the things I brought home when I returned to the U.S. was a set of coffee spoons with roses on the handles (what we call the "Hildesheimer Rose" design), as well as a set of pastry forks in the same design. I even put together a large set of Villeroy & Boch "Wildrose" china, even though it was never sold here in the U.S. (because of an agreement with an American company which already made/sold a nearly identical pattern). I have missed Germany terribly all these years -- how I loved living there -- and I am delighted to have found your beautiful blog. Here, where I now live, we have tiny wild violets dotting our lawns in the early springtime; I love it that you like violets too! We too have had unseasonably warm weather for winter -- but no violets yet! Thank you for the beautiful blog.

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.