Please select your language to get the translation.

Montag, 5. Dezember 2016

Plötzlich und unerwartet.... / Suddenly and unexpectedly.....

 Das Jahr geht zu Ende und es ist Zeit, hier schon mal einen Rückblick und eine Vorschau zu geben. Ihr habt sicher gemerkt, dass sich der Blog sehr verändert hat. Das spiegelt auch mein eigenes Leben wider.

Plötzlich und unerwartet, das ist die Formulierung, wenn ein Familienmitglied uns plötzlich verlassen hat. Das könnte ich auch als Überschrift nehmen für mein eigenes Leben, denn 2012 ist meine Ehe plötzlich zerbrochen. Das hat mich sehr traurig gemacht.


 The year comes to an end and it is time to have a review and  a preview. You've certainly noticed that the blog has changed a lot. This also reflects my own life.

Suddenly and unexpectedly, that is the phrase when a family member suddenly left us. I could take that as a heading for my own life, because in 2012 suddely my marriage broke. This made me very sad.

--ooOOoo--

Es folgten nicht nur emotional schwierige Jahre. Ganz plötzlich stand ich mit knapp 60 Jahren vor der Aufgabe, von der Familienmutter/Mädchen für Alles noch einmal ins Berufsleben zurück zu wechseln.  Und wie ihr euch denken könnt, ist das in diesem Alter kaum machbar. 

Also was tun? Was könnte ich anbieten und was würde ich mit Freude jeden Tag machen wollen? Ganz klar, es müsste etwas Dekoratives sein. Der Gedanke an einen Tischdeko-Shop war geboren. Nicht nur, weil ich die silbernen Rosen liebe, nannte ich mein Unternehmen Silber-und-Rosen-Shop. Silber und Rosen gehören zu jeder Feier. Inzwischen gehört zum Online-Shop auch ein kleiner Laden.


They were not only emotionally difficult years. All of a sudden I stood with nearly 60 years, before the task, to return from the family mother / girl for everything to a professional life. And as you can imagine, this is hardly possible at this age.

So what to do? What could I offer and what would I want to do with pleasure every day? Clearly, it should be something decorative. The thought of a table decoration shop was born. Not only because I love the silver roses, I named my company silver-and-roses shop. Silver and roses belong to every celebration. Meanwhile I have additionally to the online shop a little local store.

--ooOOoo--

Auch im Blogland hat sich vieles verändert. Seit meiner Blogpause lesen viele Follower hier nicht mehr. Ich habe nicht mehr so viel Zeit, andere Blogs zu lesen. Manche Blogfreunde ärgern sich auch, dass der Blog kommerzieller geworden ist und der Shop hier mehr und mehr auftaucht. Aber ich brauche den Blog, um den Shop bekannt zu machen. So, wie sich mein  Leben verändert hat, wird sich auch der Blog ändern, denn er ist ja ein Tagebuch unseres eigenen Lebens. Und wenn ich hier Dekorationen poste, dann ist das tatsächlich, womit ich mich den ganzen Tag beschäftige. So wie ihr euch mit Fotografieren, Basteln, Reisen und Rezepten beschäftigt. 


https://www.silber-und-rosen-shop.de/Orchideenkranz-mit-Perlen
May beauty moments
line up for you
like pearls on a string.

There has also been a lot of changes in blogland. Since my blog pause many followers no longer read here. And I have less time to read other blogs. Some are also annoyed that the blog has become more commercial and the shop here becomes more and more visible. But I need the blog to promote the shop in google. Just as my life has changed, the blog will change, because it is a diary of our own life. And when I post decorations here, that is actually what I deal with all day. Just as you are busy with photography, crafting, traveling and recipes.

--ooOOoo--

Der Wechsel hat meinem Leben eine neue, gute Richtung gegeben. Ich lebe jetzt mein eigenes Leben bewusster und beschäftige mich mit Dingen, die mir Freude machen. Der Kontakt zu den Kunden ist immer wieder eine Bereicherung. Zuhause sind zu Kater Wiski noch seine beiden Söhne Charly und Purzel dazugekommen, die mir Gesellschaft leisten. 


The change has given my life a new, good direction. I now live more consciously of my own life and deal with things that make me happy. The contact with the customers is always an enrichment. At home cat Wiski and his two sons, Charly and Purzel, join me.

--ooOOoo--

Unser Leben geht nicht ewig. Ich will auch die kommenden Jahre positiv leben. Ich freue mich über jeden Follower, der mich dabei begleitet.


Our life does not last forever. I also want to live positively for the coming years. I am happy about every follower who accompanies me.

Herzliche Grüße,
Greetings from my hearts,

Johanna

Kommentare:

  1. Liebe Johanna,
    ich finde, dass du die Situation toll meisterst.
    Auch bei mir haben sich während meiner krankheitsbedingten
    Blogpause viele Follower verabschiedet. ich sage mir immer:
    Reisende soll man nicht aufhalten.
    Einen guten Start in die neue Woche wünscht
    Irmi

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Irmi, danke dir, dass du mir Mut machst. Die Bloggerverhalten hat sich überall verändert, seit es die schnellere Version Google+ gibt. Ich danke dir für deinen lieben Kommentar und wünsche dir auch eine schöne Adventszeit.
      lg Johanna

      Löschen
  2. Liebe Johanna,
    Ja, genau deswegen habe ich auch meinen Blog aufgestellt. Er sollte erklären was ich verkaufe und was ich gern hab. Aber ab und zu kamen da auch andere Geschichte dazwischen, aber es reicht nicht die Zeit dazu.
    Ich habe viel an meinem Verkauf getan diesen Monaten, ich möchte mal durch und alles weg. DANN kann ich andere Geschichten schreiben, ohne Zeitverlust!
    Komisch habe ich da grad rausgefunden wie man sogar auf FB etwas mehr tun kann: {How do I add a SHOP Section to my FB Page?} und meinen heutigen Posten: {Adding Twitter, Instagram, Pinterest and YouTube Tabbs to FB Page}
    Ich hoffe es ist auch etwas für dich!
    In der Zukunft werde ich auch noch mal über unseres Treffen schreiben, es kommt halt nicht davon. Muß dauernd noch auftreten mit dem Chor und dann den Verkauf hier, du weißt schon damit ist viel Zeit gemüht. Ich bin aber sehr stolz auf deine Leistung denn du hast es ja alles eigenhandig gemacht und wie. Die Katzenkinder haben ein nettes zuhause und sind glücklich bei dir.
    Ganz lieber Gruß,
    Mariette

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Mariette,
      unser Treffen war so schön und ganz privat. Ich finde, es sind einfach schöne Erinnerungen, auch ohne Fotos.
      Was du immer herausfindest, du bist technisch wirklich begabt. Aber ob das alles nötig ist, weiß ich nicht. Hier in Deutschland ist vieles rechtlich problematisch. Ich wünsche dir auch eine schöne Adventszeit und schicke liebe Grüße an dich und Pieter.
      Herzlichst, Johanna

      Löschen
  3. Liebe Johanna,
    ein Follower werde ich weder bei Dir noch auf anderen Blogs - das ist mir einfach zu stressig von überall Infos zu bekommen wo ich ganz dringend nachschauen muss ;-) Aber wenn ich wie jetzt wieder mehr Zeit habe, dann klicke ich gern den Link auf meiner Sidebar und lese in Ruhe nach, was ich durch mein fast immer auftretendes Sommerloch bei Dir verpasst habe. Und ich finde es noch immer spannend, was und wie Du hier berichtest. natürlich gehört jetzt auch Werbung für einen Shop dazu. Aber, da Du ja auch viel drum herum an Geschichten erzählst, mag ich Deine Mischung.

    Ich wünsche Dir für das Weihnachtsgeschäft und auch schon für das neue Jahr viele nette virtuelle & reale Kunden, so dass Du diesen mutigen Schritt nicht irgendwann bereust und weiterhin viel Freude bei der Arbeit & am Leben hast!
    Vorweihnachtliche Grüße schickt Dir Silke

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Liebe Silke,
      das macht ja nichts, es geht mir nicht um die Anzahl der Follower. Es geht einfach um den Kontakt und gelegentlich um eine Resonanz. Damit man einfach weiß, dass irgendjemand das auch liest. Das wird dir ja auch so gehen. Sind die Engelchen schon alle aufgestellt?
      Ich danke dir für die Zukunftswünsche. Ich will mich bemühen, den Blog und Shop weiterhin interessant zu halten. Ich wünsche dir auch ein schönes Adventswochenende.
      lg Johanna

      Löschen

Ich freue mich über jeden Kommentar, lösche allerdings anonyme Kommentare, wenn sie nur der eigenen Webseitenverbreitung dienen.
I am happy when you leave a comment but I will delate every comment which is only given for propagation the own website.