Zu meinem Post über Äpfel habe ich ein einfaches Kreuzstichmuster entworfen.
For my apple post I created a simple cross stich pattern.
--ooOOoo--
Das ist mein neuer Obstpflücker.
This is my new fruit picker.
--ooOOoo--
So kann man sie überall kaufen. Der Sack ist angenäht und wird schnell schmutzig.
This is how you can buy them everywhere. The bag is sewed on the tool and gets dirty soon.
--ooOOoo--
Ich habe einen neuen Sack aus Gardinentüll genäht und mit einem bestickten Band verziert.
I sewed a new bag from old curtains tulle and adorned it with an embroidered band.
--ooOOoo--
Den Sack habe ich mit Gardinenklammern befestigt. So kann ich ihn zum Waschen ganz einfach abnehmen.
I fixed the bag with clasps, which we use for curtains. So I can remove the bag easily for washing.
--ooOOoo--
Und hier seht ihr nochmal die Serviette, die ich auch mit den Äpfelchen bestickt habe. Die Teller sind vom Flohmarkt und ich habe damit im vorangegangenen Beitrag zum Tee gedeckt.
Here you can see the napkin, which I also embroidered with tiny apples. The dishes are from the flea market and I set them for Tea Time in my last post.
--ooOOoo--
Wenn man die Äpfel nur in Orangetönen ohne die Blütenreste stickt, sehen sie aus wie Kürbisse.
If you embroider the apples only in different orange shades without the black rest of the blossom, they look like pumpkins.
Viel Spaß
Enjoy
Johanna
Kommentare
Also die Idee mit dem Obstpflücker ist ja grandios. Das könntest du doch sicher beim Patentamt eintragen lassen und es als neue Erfindung anpreisen!
Da wir einen Apfelspalier haben, können wir unsere Äpfel alle ganz einfach so von Hand pflücken. Es geht noch ein paar Tage, dann können wir das auch tun. Ich freu mich drauf.
Liebe Grüsse, Alice
What a great idea for a fruit-picker!
Thank you for sharing your cross-stich apple pattern.
I'll try to make something similar :) but on napkins...
And the flea market china is very charming, too.
Hugs
Maria Andrade
und die Stickereien sehen toll aus...
so taugt der Obstpflücker sowohl zur Deko als auch zum Pflücken...
liebe GRüße von Birgitt
diesen hübschen Apfelpflücker brauchst Du sicherlich noch hochhalten, die Äpfel plumpsen bestimmt von alleine in den Beutel!
Wunderschöne gestickt und gestaltet!
Lieben Gruß
Lilo
Your pattern it's lovely! When I saw your post for the first time, I was wondering how did you get the pattern just as the same as your china, now I know you designed it, that is amazing!
Everything looks great!
Laura =)
Lg Ulrike
dein Apfelpflücker kann sich aber sehen lassen!
er vervollkommnet hervorragend dein wunderschönes Apfelgeschirr!
liebe Grüße, Waltraud
Wegen der Wurzis...schief stellen, die meisten der Töpfe, nicht alle, haben Abzugslöcher..
Reicht das nicht?
Und, so schief stellen, daß bei denen (im Becher zB) ohne Loch das Wasser abrrinnen kann, kann man ja gar nicht, das kippt das Teil um.
=0I
LG von Luna....
You are way too talented; hard to measure up with you. That fruit picker bag is genially thought up! So clever for being able to remove it in no time and than launder it fresh and clean again. The doily is also lovely with the cross stitch. I had to smile as I saw you use the very same paper as I use for designing crocheted curtains!
Love to you,
Mariette
Ups..... ich habe Dir ja zu Deinem herrlichen Post noch gar keinen Kommentar hinterlassen. Angeschaut habe ich mir diesen ja schon! Einfach wunderschön sehen Deine gestickten Aepfel aus; so richtig schön passend zu Deinem Service. Vielen Dank auch für das tolle Muster und natürlich auch für Deinen lieben Kommentar auf meinem Blog.
Ein wunderschönes Wochenende wünscht Dir Yvonne
Kathy