Weihnachten vorbereiten, heißt für mich auch, was Besonderes kochen. Möglichst ohne Stress. Also etwas, das man vorbereiten kann und das trotzdem festlich ist.
Beim Suchen in meinen Rezepten habe ich de Lachsmousse wieder entdeckt. Damit hatte ich mal viel Beifall in der Familie geerntet. Ich zeige euch hier das Rezept und wie ich das vereinfache.
Preparing for Christmas means for me also to cook something special. As far as possible without stress. This receipt you can prepare and still its festive.
While searching in my recipes, I have rediscovered de salmon mousse. I had a lot of applause in the family for it. I'll show you the recipe and how I simplify it.
While searching in my recipes, I have rediscovered de salmon mousse. I had a lot of applause in the family for it. I'll show you the recipe and how I simplify it.
--ooOOoo--
Das Orignalrezept war vor Jahrzehnten in einer Essen & Trinken. Leider ist dieses schöne Rezept nicht mehr online zu finden. Deshalb hier das Foto. Ich mache es ein bisschen einfacher. Lachs und Ei werden zusammen püriert, und zum Schluss die ungeschlagene Sahne darunter gerührt. Abschmecken und in gefettete Förmchen geben. Ich hatte jetzt konische Gläser benutzt, da lassen sich die fertigen Mousse-Törtchen gut stürzen. Die Konsistenz ist ähnlich wie garer Lachs, also nicht schaumig, sondern fester. Den Porree habe ich in einer großen Pfanne bei kleiner Flamme gegart ohne Wenden. Dadurch bleibt er schön in Form.
The original recipe was decades ago in the food journal Essen & Trinken.
The recipe needs 300 gramm Salmon, 200 gramm cream, 1 egg, 3 teespoons lemonjuice, salt, pepper, some butter for greasing the moulds, 375 gramm leek, 200 g Craime fraiche, dill.
Blend the salmon with raw egg and mix with the cream, lemon juice and spices. Then fill in greased moulds. Cover the moulds with aluminium foil. Make some wholes into the foil. Fill water in the baking tray and put the mounds in it. Cook in the oven for 15-20 minutes at 200 degrees Celsius.
Meanwhile you slice the leek and steam it in a pan only with some butter. Cook the Creme fraiche until its thick. Then cut the dill and mix it with the Creme fraiche. When the Salmon Mousse is ready, turn the moulds and place the Mousse on the plates. Decorate with leek and Creme fraiche.
--ooOOoo--
Wer Lauch nicht mag, macht einen kleinen Salat dazu. Der Lachsgeschmack ist sehr zart, deshalb sollte die Beilage nicht aufdringlich sein. Dazu gibt es natürlich Brot und Weißwein.
Versilberte Tischaccessoires von Silber-und-Rosen-Shop |
If you do not like leek, make a small salad. The salmon flavor is very tender, therefore the supplement should not be obtrusive. Serve with bread and white wine.
--ooOOoo--
Was wird es bei euch an Weihnachten zu essen geben?
What will you have for dinner on Christmas?
Liebe Grüße,
best greetings,
Johanna
Kommentare
Na so etwas leckeres! Das Rezept ist ja super und für die Weihnachtszeit kann ein jeder ein Ausnahme machen um mal etwas 'gutes' zu essen! Auch wieder so total elegant gedeckt und trotzdem einfach.
Ganz liebe Adventsgrüß schicke ich dir.
Mariette und auch vom Pieter
da hast Du ja direkt meinen Geschmack getroffen !! Lachsmoussee liebe ich , das ist wirklich eine tolle Vorspeise nicht nur fürs Weihnachtsmenue, das ganze Jahr über . Ein wunderschön gedeckter Tisch , ich komme vorbei !!!
Danke für das Rezept, ganz liebe adventliche Grüße von Carmen
lg Johanna
das freut mich, dass es dir gefällt. Mit dir würde ich gerne mal Kaffee trinken :-)).
Ganz liebe Grüße und eine schöne Adventszeit, Johanna