Habt Ihr schon mal von der Hildesheimer Rose gehört?
Am Hildesheimer Dom St. Mariä Himmelfahrt wächst ein legendärer Wildrosenbusch, die Leute sagen, seit 1000 Jahren. Sogar als die kathedrale im 2. Weltkrieg zerstört wurde, überlebte die Rose. Die Wurzeln überlebten in den Trümmern und bald wuchs der Rosenstock mit neuer Kraft.
Have you ever heard about the Hildesheimer Rose?
A
legendary rosebush is climbing on the apse of the St. Mary's Cathedral
in Hildesheim - as people say, since 1000 years. It symbolizes the
prosperity of the city of Hildesheim. According to the legend, as long
as the bush flourishes, Hildesheim will not decline. Even when the
cathdral was destroyed in WW II, the bush survived. Its roots remained
unscathed beneath the rubble, and soon the bush was growing strong
again.
--ooOOoo--
Seit langer Zeit werden in Hildesheim kleine Löffel als Souvenir verkauft. Manchmal ist sogar der Name der Stadt Hildesheim eingeprägt.
For
a long time to be sold in Hildesheim small spoon as a
souvenir.Sometimes even the name of the city of Hildesheim is impressed.
--ooOOoo--
Als ich für mein Buch "Rosen-Bestecke" mit der Recherche begann, wollte ich gerne wissen, wer die Idee des Rosenmusters zuerst hatte. Und siehe da, es war ein amerikanischer Hersteller. Den ältesten Löffel mit Rosenmuster fand ich bei Reed & Barton. Daniel Low zeigt ihn in seinem Katalog von 1874. Um diese Zeit muss die Idee eines Rosenmusters noch sehr neu gewesen sein. Ich fand auch einen deutschen Zeitungsartikel über die Weltausstellung 1893 in Chicago, in dem über die neue Form eines Blumengriffes bei Bestecken berichtet wurde. Viele deutsche Silberwarenhersteller hatten diese Ausstellung besucht und die Anregungen mit nach Hause gebracht.
When I started the research for my book "Rosen-Bestecke" I wanted to know, who had the idea to make a spoon with a rose handle. And lo and behold I discovered, it was actually an American Maker. The eldest spoon, I found with that design was made by Reed & Barton. Daniel Low shows it in his catalogue 1874. In that time the idea of a flower handle must have been very new. I found also a German newpaper article about the World’s Columbian Exposition 1893 in Chicago and the very new design of flatware with flowers. Many German silversmanufacturers had visited this fair and brought the idea of that pattern with them.
When I started the research for my book "Rosen-Bestecke" I wanted to know, who had the idea to make a spoon with a rose handle. And lo and behold I discovered, it was actually an American Maker. The eldest spoon, I found with that design was made by Reed & Barton. Daniel Low shows it in his catalogue 1874. In that time the idea of a flower handle must have been very new. I found also a German newpaper article about the World’s Columbian Exposition 1893 in Chicago and the very new design of flatware with flowers. Many German silversmanufacturers had visited this fair and brought the idea of that pattern with them.
--ooOOoo--
Der deutsche Silberwarenhersteller Christoph Widmann entwarf diese "Hildesheimer Rose" 1919. Es ist immer noch erhältlich in vielen verschiedenen Einzelteilen, von der Kuchenschaufel bis zur Gebäckzange. Das Muster der "Hildesheimer Rose" war ein großer Renner in Deutschland. Bis 1970 hatte fast jedermann solch ein Besteckset.
--ooOOoo--
The German silver manufacturer
Christoph Widmann designed this "Hildesheimer Rose" in 1919. It is still
available with many different items, from cake showel to pastry tongs.
The pattern "Hildesheimer Rose" started a great hype in Germany. Until
1970 nearly everybody had such a flatware set.
Während meiner Buchrecherche sammelte ich 230 verschiedene Muster von 81 Herstellern. Wenn ihr auf Onlineauktionen dieses Muster sucht, gebt "Hildesheimer Rose" ein. Aber es gab auch einige Muster von Hanauer Silberwarenherstellern, die "Hanauer Rose" hießen.
During my research I collected 230 different patterns from 81 German
manufacturers. If you are searching in online auctions for this
patterns, search for "Hildesheimer Rose". But there have also been some
patterns made by Hanau silverware manufacturers, called "Hanauer Rose".
--ooOOoo--
Jedes Muster sieht anders aus. Sie sind alle schön.
Every patter looks different. They are all pretty.
--ooOOoo--
Sogar die Besteckindustrie, z.B. WMF, Quist usw., begannen, solche Muster zu produzieren.
Even the flatware industry, such as WMF, Quist etc.started to produce such patterns.
--ooOOoo--
Eigentlich gehören die "Hildesheimer Rose"-Bestecke zum Antiksilber, das seit langer Zeit in Deutschland produziert wurde. Wenn euch der Herstellungsprozess interessiert, schaut unter diesem LINK.
Actually
this "Hildesheimer Rose" items belong to the Antiqued Silver, which was
produced since a long time in Germany. If you are intrested in their
special producing, look at this LINK.
--ooOOoo--
Ich wünsche euch einen wunderbaren Tag!.
Have a wonderful day!
Johanna
Kommentare
Und dass so ein Rosenstrauch das alles überlebt hat, unglaublich.
Da ich nicht so viel von Silberbestecken verstehe, kann ich dazu nicht allzuviel sagen. Aber schön sind die Bestecke allemal, auch für mein Laien-Auge!
Schönen Sonntag und bis morgen mit Wiski :-)
LG Alice
Wow a blog about my biggest passion; silver roses! That is so dear and near to my heart and I've collected quite a number of them. That's why I needed the book desperately in November of last year and it is a treasure!!!
Lots of love from Georgia,
MariettesBacktoBasics
Thank you for sharing the wonderful story of the Hildesheimer Rose. I had never heard it before. What an inspiration this little rose is.
The silver pattern is lovely.
Have a wonderful week! La
Thank you for visiting That Old House on Silver Sunday. I love your information about roses on silver; how beautiful are those early spoons!
And what a wonderful story of the Hildesheimer Rose.
Thank you for sharing on Silver Sunday,
Cass
I saw your comments on several blogs this morning so I thought I would pop in and say hello!
What a lovely passion to have, for the silver roses, and very well researched and informative. I love learning something new about an old treasure. Thanks for posting about this.
I love the story of the rose bush and your photos are wonderful!
Hugs- Tete
Deine Silber-Sonntag-Geschichten finde ich sehr unterhaltsam mit vielen Informationen, die für mich manchmal ganz neu sind... von solchen Rosenbestecken habe ich ein paar Einzelstücke, jetzt muss ich sogar aus reiner Neugier nachschauen, welche Sorte das ist... LG und danke für die schöne Geschichte - Rita