Auch wenn vor Weihnachten noch vieles zu erledigen ist, sollte ab und zu eine süße Pause möglich sein. Das Porzellan von Royal Adderley "Silver Rose" mit silbernem Rand ist genau das Richtige für heute.
Although there is a lot to prepare before Christmas, a sweet break should be possible somtimes. The china Royal Adderley "Silver Rose" with silver rim is perfect for today.
--ooOOoo--
Aus den erzgebirgischen "Männeln" (= Männchen) habe ich eine kleine verschneite Stadt aufgebaut.
Those little people are called in saxonian dialect: "Männel", which means little men. I arranged a small snowy village with them.
--ooOOoo--
Und ich will euch eines meiner Lieblings-Kinderbücher vorstellen:
Teddys Weihnachten, illustriert von Fritz Baumgarten.
Dazu gibt es weihnachtliche Torte und Kaffee.
And I will show you my beloved childrens book:
Teddy's Xmas, illustrated by Fritz Baumgarten.
To this I serve Christmassy cake and coffee.
--ooOOoo--
Fritz Baumgarten illustrierte mit seinen typischen Wichtel- und Tierfiguren viele Kinderbücher. Er beeinflusste wesentlich Lore Hummel, die später mit ihren Hummelfiguren weltberühmt wurde.
Teddy kommt mit dem Weihnachtsmann aus dem Himmel auf die Erde. Doch auf dem Weg zu den Kindern geht der Teddy verloren und wird von den Zwergen aufgenommen.
Fritz Baumgarten illustrated with his typical dwarve and animal figures many children's books. He influenced considerably Lore Hummel, who later became world famous with her Hummel figurines.
Teddy comes with Santa Claus from heaven to earth. But on the way to the children Teddy got lost and was acommodated by the dwarves.
--ooOOoo--
Bei den Wichteln sieht Teddy seinen ersten Weihnachtsbaum. Später vermisst ihn der Weihnachtsmann und holt ihn wieder ab. So kommt er dann doch noch zum kleinen Klaus, der mit gebrochenem Arm im Krankenhaus liegt.
With the dwarves Teddy see his first Christmas tree. Later Santa Claus misses Teddy and pick him up. So he came still to Little Klaus, who is in hospital with a broken arm.
--ooOOoo--
Und in meiner kleinen Stadt gibt es auch einen Teddy, der auf dem Schlitten vom Weihnachtsmann sitzt.
And in this little village is also a Teddy who sits on the slit of Santa Claus.
--ooOOoo--
Sie ziehen vorbei an den typisch sächsischen Kurrende-Sängern zum Stall von Bethlehem.
They pass the typical Saxon Carollers to come to the stable of Bethlehem.
--ooOOoo--
Ich wünsche euch allen eine besinnliche Weihnachtszeit.
I wish you all a marry Christmas.
Johanna
--ooOOoo--
Das ist ein Beitrag zu:
This is a contribution to:
Tea Time Tuesday/Dienstags-Teeparty bei
Sandi @ The Rose Chintz Cottage.
Terri@Artfulaffirmations
Friends Sharing Tea on Wednesday/
Freundschaftstee donnnerstags bei
Bernideen @ Bernideen's Tea Time Blog
Thank you for visiting and for every friendly comment.
Danke für deinen Besuch und für jeden netten Kommentar.
Danke für deinen Besuch und für jeden netten Kommentar.
Kommentare
I have always loved Hummels and wanted to collect them but alas, I never did.
Your tea cake looks delicious and the china is lovely. Thank you so much, my friend, for making my Tea Time such a pleasant time. Your faithful participation every week, makes it all the more special.
Have a wonderful Christmas season and may the New Year bring you many blessings.
Christmas hugs,
Sandi
Have a great week!:)
YOUR POST IS JUST BEAUTIFUL.......I LOVE YOUR LITTLE SNOWY VILLAGE AND ALL THEIR LITTLE PEOPLE.........WHAT A DELIGHTFUL STORY...TEDDY'S CHRISTMAS.......AND YOUR LOVELY ADDERLEY TEA SET IS JUST GORGEOUS.....YOUR SWEET CAKE LOOKS SO DELICIOUS......IS IT EASY TO MAKE?......HAVE A NICE WEEK......RIZZI
Ein schönes friedliches und gemütliches Weihnachtsfest wünscht Dir mit
lieben Grüssen
Brigitte die Weserkrabbe
Was eine schöne Geschichte über Teddy's Weihnachten! Die kennte ich noch nicht.
Du hast alles wieder fabelhaft arrangiert. Ich staune immer wieviel du an Material hast. Die Tassen von Royal Adderley sind so schön, besonders mit dien Rosensilber...
Lieber Gruss,
Mariette
Your little village is charming and I liked the story of Teddy's Christmas.
Merry Christmas from my tea table to yours.
Hugs,
Judith
Ruth
danke dir für den schönen Moment. Sitze hier mit einer Tasse Tee, schmecke förmlich deine Torte dazu und dann noch diese herzigen Geschichte mit schönen Bildern unterlegt. Ich komme mir vor, als wäre bereits Weihnachten... nur für mich und ganz ohne Stress.
Liebe Grüße und eine wunderbare, stressfreie Vorweihnachtszeit wünscht dir Elvira
einfach nur schön. Man sieht, mit wie viel Liebe Du Deine Schätze ausbreitest und es verstehst, alles zu genießen. Ich mag das sehr!
Wunderschön auch die wohl wieder selbst gestickte Weihnachtsdecke.....
Eine geruhsame Vorweihnachtszeit und viele Grüße
Martha E.
I had to go back to see what Wiski was up to this week. I hope Santa Paws is very good to him.
Merry Christmas, Johanna!
I love your little men village and the Christmas story so adorable with dear meaning. The illustrations are wonderful. Thank you for sharing a beautiful tea.
Wishing you a very Merry Christmas and many blessings in the new year.
Hugs, Celestina Marie
Wunderbares Geschirr, wunderbare Winterliche Deko mit deinen schönen Figuren!
Und danke für die süsse Geschichte, aber warum hast du da so ein komisches Deutsch drin?
Liebe Grüsse Alice
You've set another very elegant table to share with us for tea!
And your snowy village together with that lovely children's book is so appealing to the little child that still exists in each one of us... :)
It's all so charming!
Wishing you a Merry Christmas and a good time spent with family and your great Wiski!
Hugs
dein Kuchen sieht ja verführerisch lecker aus.
Und erst recht von solche einem schönen Geschirr.
Kinderbücher ... wie schööön.
Gerade in der Weihnachtszeit zieht es mich in den Buchhandlungen zu aller erst an den Tischen mit Kinderbüchern und besonders die zu Weihnachten.
Deine kleine verschneite Stadt ist hübsch und sogar in deiner Pflanze fühlen sich die Englein wohl.
Wünsch dir eine schöne Weihnachtswoche.
Allerliebste Grüße,
Moni
Dein Geschirr ist sehr hübsch,
Deine verschneite Stadt ebenso.
EIne schöne Weihnachtswoche wünsche auch ich Dir und lasse liebe Grüße da...Luna
This is a heart warming, Teddy bear Christmas tea post and story.., The tea vignette is charming and yummy cookies are so festive, along with your story and treats. Enjoy your Christmas dear lady!
Merry Christmas and a very happy New Year from Pam and Wanda Lee at the other half of 'Tuesday Tea Time In Blogland', other two ladies. Our ,'Teapot And Tea Things Tuesday' And also our 115th, 'Tuesday Tea For Two'..,Together we all enjoy this lovely Tuesday Tea Time. ~ Fun!
May Gog bless you with a wonderful New Year as well Johanna.
Hugs from Wanda Lee, (and Pam)
Liebe Grüße
Ulrike
Das Rosengeschirr ist ja auch wieder eine Wcht!
Ich wünsche dir schöne Feiertage!
Elke
thanks you for visiting my blog
this year and I have enjoyed yours
Your little village is adorable too, and I loved hearing about the story.
Thank you so much for sharing with us.
Merry Christmas to you dear!
Hugs,
Terri
Shawn
Weihnachtliche Küschelbüschel von der Rostrosen-Traude :o)
PS: Wenn du Lust hast, kannst du nachher noch auf einen gemütlichen Nannerl-Punsch bei mir vorbeikommen - und bring doch bitte den Kater mit ;o)
**★★* 。 • ˚ ˚ ˛ ˚ •。★ ★ 。* 。
° 。 ° ˚* _Π_____*。*˚
˚ ˛ •˛•*/______/~\。˚ ˚ ˛
˚ ˛ •˛• | 田田|門| ˚
And what a sweet temptation of swiss roll... they tempt me so muce...
http://craftaworld.blogspot.com/
with love from
Farah
How lovely and cute is your small Christmas village... I loved it! And it's really a wonderful season for tea and a delicious cake!
Here in Brazil,Rio de Janeiro, where I live, we are just starting our summer time, and today it's a very hot day... So, it's amazing to know that you are in winter time and enjoying those beautiful snowy days. As I told to Bernideen, now we are having just iced tea!
But anyway, I've made a small snowy village too... Just for fun and to remember our portuguese traditions... And the children love this too much!
But now,my dear friend, I want to wish you a worderful Christmas time with your family,and I hope that the love of Christ will always be with you!
My sweet brazilian hug for you all!!!
Teresa
(from the brazilian blog "Se essa lua fosse minha")
Nun wünsche ich auch Dir ein friedliches Weihnachtsfest und geruhsame Feiertage.
Komme gut in ein gesundes neues Jahr!
Herzliche Grüße von Kerstin.
Alles Liebe, mi :-)
I wish you a very merry Christmas - may you have some peaceful days.
I gather you will be having Christmas dinners served on some fine china?
We are so very pleased to have met you this year.
Thinking of you
- and a very big hug from Greece
from Joan and 35+ kitties