Kindesraub! / Child Abduction!

Ja, ungewollt bin ich zum Kinderräuber geworden. Und das kam so. Jetzt im Frühling säubere ich alle Meisenkästen von den alten Nestern. Einzelne Vögel benutzen die Nistkästen im Winter als nächtlichen Schlafplatz. Unglaublich, wieviel Flöhe und Milben dort mit überwintern.

Renovierungsbedürftig: Nistkasten Toskana

Yes, inadvertently I have become a child predator. And that happened like this. Now in spring I clean all  nest boxes of the old nests. Some birds use the nest boxes in winter nighttime as roost. Unbelievable how much fleas and mites spend the winter there also.

--ooOOoo--

Ich habe mehrere selbst gebaute Nistkästen im Garten. Dieser hier ist der älteste und kleinste. Im Sommer wird er vom Weinlaub fast verdeckt. Hier brüten die Blaumeisen am liebsten. 

Altbewährt, obwohl verwittert: Der klassische Meisenkasten

I have several home-built nesting boxes in the garden. This is the oldest and smallest. In summer it is covered by vines almost. Here the blue tits nest best.

--ooOOoo--

Diesen Nistkasten hatte ich für das Kleiberpärchen gebaut. Für sie hatte ich extra einen Eingang aus einem rauen Brett mit Astloch konstruiert. Herr Kleiber hat es sich auch genau angeschaut, aber Frau Kleiber hat es nicht gefallen. So brüten meistens die Kohlmeisen drin.

Von den Kleibern verschmäht, doch bei Kohlmeisens hoch im Kurs.

This nest box I had built for the Eurasian Nuthatch. I had it specially designed for an entrance from a rough plank with knothole. Mr. Nuthatch has investigated it closely, but Mrs. Nuthatch did not like it. So mostly the great tits hatch inside.

--ooOOoo--

Die Kohlmeisen wechseln jedoch gerne für die zweite Brut den Nistkasten. Dann bauen sie auch in dem Schwarzwald-Nistkasten ihr Nest. 

Der Tatort: Das Schwarzwaldhaus für Meisen

The great tits love to change the nest box for the second brood. Then they build the nest in the Black Forest Nestbox.

--ooOOoo--

Und als ich das alte Nest schon auf den Kompost trug, entdeckte ich drei kleine Eier. Schade, dachte ich, die haben ihr Gelege im Herbst nicht ausgebrütet. Man kann schön sehen, mit was das Nest alles ausgepolstert ist: Moos, Gras, Hundehaare und hellgrüne Filzwolle. Doch dann kamen mir Zweifel. Könnte es nicht schon ein neues Gelege sein? Sicherheitshalber habe ich Nest und Eier schnell wieder in den Kasten gelegt. Hoffentlich habe ich die armen Eltern nicht schockiert.

Kohl- oder Blaumeiseneier - das ist hier die Frage.

 And while I brought the old nest already on the compost heap, I discovered three small eggs. Too bad, I thought, they have not hatched their eggs last fall. One can easy see, with what the nest is all padded: moss, grass, dog hair and light green felt wool. But then I began to doubt. Could it be a new clutch? For safety reasons, I quickly placed nest and eggs back into the nest box. I hope I have not shocked the poor parents.


--ooOOoo--

Die Zeit wird zeigen, ob es ein neues Nest war.

File:Parus major m.jpg
Bildquelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Kohlmeise

Time will tell whether it was a new nest.

--ooOOoo-

Schöne Grüße/Best greetings,


Kommentare

Sarah hat gesagt…
Johanna, what a sweet little nest of eggs. I do hope they are safe and will hatch in time. The bird in the photo is beautiful.
Elisabeth Firsching hat gesagt…
Oh Johanna, hellgrüne Filzwolle, wo haben die Vögel das denn her! Sieht jedenfalls sehr kuschelig aus. Toi,toi, toi für dein Nest und alle weiteren. Da scheint es bei dir ja keine mangel zu geben ;-) Bei dieser Fürsorge kein WUnder :-)
Liebe Grüße
Elisabeth
Bernideen hat gesagt…
Johanna:
I know nothing about these things - I think you are a better expert than I!
Rostrose hat gesagt…
Die Nestbefüllung finde ich auch sehr, sehr originell, liebstige Johanna! Ich hoffe sehr, dass da noch gebrütet wird - und wenn nicht, hast du ja gleich Eier für ein Osternestchen :o)) Alle Achtung übrigens - soo viele Nistkästen! Ich hoffe, Wiski hält das nicht für Futterstationen ;o))
Drück ihn bitte ganz lieb von mir ans Herz!
Hab noch einen schönen Abend! Ganz herzliche Rostrosengrüße, Traude
Elisabeth Palzkill hat gesagt…
Liebe Johanna,

das wird spannend werden!

In Liebe

Elisabeth
Lynn hat gesagt…
I hope everything works out for the best in the nest:@)
Elvira hat gesagt…
Hallo Johanna, daß ist ja ein schön frühlingshafter Post!! Und so ein dekoratives Nest!!! Bestimmt sind die Eier vom letzten Jahr, sonst hättest Du doch einen Piepmatz gesehen, der den 2.Vogel ständig füttert, oder? Aber gut, daß Du mich erinnerst... nach dem nächsten Schnee muß ich auch dringend den Frühjahrsputz in Vogelhausen machen :).
Lieben Gruß
Elvira
Gattina hat gesagt…
War ja nur beinahe !! Ich kann keine Vogelhäuser aufbauen, meine 4 Katzen wären aber überglücklich !
Anonym hat gesagt…
So herzig deine Appartements.... Hiermit überreiche ich dir den verbalen Orden der be-♥-ten Raumpflegerin der gefiederten Freunde!!
Wünsche dir einen vergnügten Frauennachmittag
bbbbbrigitte
Tamago hat gesagt…
The nest actually looks cute with pretty colors. Maybe dog hair is good to make the nest warmer :-) I hope eggs will hatch and pretty birds will be born!